γράφει ο Kώστας Θηβαίος
Το όνομα Χρίστος παράγεται από το χριστός (< κεχρισμένος < ο φέρων το χρίσμα < αρχ. ελλ. ρήμα: χρίω).
Αρχικά, η λέξη “χριστός” προσδιόριζε οτιδήποτε έχει επαλειφθεί με μύρο ή αλοιφή και χρησιμοποιήθηκε για να μεταφραστεί η εβραϊκή λέξη masiha< Μεσσίας (: μτφ χριστός, ο αλειμμένος με ειδικό έλαιο, που προέβλεπε ο εβραϊκός νόμος για τους ιερείς).
Έτσι η ελληνοεβραϊκή φράση Ιησούς Χριστός δηλώνει τον κεχρισμένο από το Θεό, τον Σωτήρα (πβ. Ιωάνν. 1,41: ευρήκαμεν τον Μεσσίαν, ό εστίν ερμηνευόμενον τον Χριστόν).
Η λ. Ιησούς προέρχεται από την εβραϊκή Yesuah και είναι συντετμημένη μορφή του Yehosuah (μτφ: ο Γιαχβέ είναι σωτηρία).
Το όνομα Χρίστος είναι η φυσική κατάληξη της λ. Χριστός (με αναβιβασμό τόνου)
Η ελληνική λέξη Χριστός (: αλειμμένος) είναι η πιο δημοφιλής λέξη στον πλανήτη, επειδή ονομάστηκε έτσι ο ιδρυτής της Χριστιανικής θρησκείας (< Cristo, Christ, Crist, Христос, Kristu…)
Η γραφή Χρήστος παράγεται από το ρήμα “χρή” και προσδιορίζει αυτόν που ζει με τους πρέποντες κανόνες, τον ηθικό (π.χ. “τα χρηστά ήθη”).
Όμως το αντρικό όνομα Χρήστος δημιουργήθηκε προς τιμήν του Ιησού Χριστού,απλώς άλλαξε ο τόνος και γράφεται με "η" ,λόγω ταπεινότητας των πιστών.Δηλαδή δε θα τολμούσε κανείς να δώσει σ'έναν άνθρωπο το ίδιο όνομα που είχε ο Θεάνθρωπος!Τουλάχιστον οι Έλληνες,γιατί οι Ισπανόφωνοι π.χ. έχουν το Χεσούς(Ιησούς)
ΑπάντησηΔιαγραφήΔεν αρκεί μόνο ο τόνος όμως,γι'αυτό το "ι" έγινε "η",αλλιώς όταν γράφουμε κεφαλαία,αυτοί οι "ΧΡΗΣΤΟΙ" θα ήταν "ΧΡΙΣΤΟΙ"!Εξάλλου δε νομίζω να υπάρχει λέξη "χρήστος" πόσο μάλλον όνομα,από τη λέξη χρη.
Καταλαβαίνω πως σκοπός του άρθρου είναι να επισημάνει την ετυμολογία και τις διαφορετικές λέξεις,ωστόσο πιστεύω πως το όνομα Χρήστος που είναι προς τιμήν του Χριστού,πρέπει να γράφεται με "η",χωρίς να θεωρείται λάθος(προανέφερα το λόγο).