14/7/16

Oι ανίκανοι που μας κυβερνούν, θέλουν να φάνε τον Ντογιάκο - Κάνουν πάρτι μεγαλοσχήμονες εμπλεκόμενοι σε ναρκωτικά, εγκληματικές και τρομοκρατικές οργανώσεις

Ντογιάκος: Η καθυστέρηση του βουλεύματος για τη Siemens οφείλεται στο ΥΠΕΞ
Κάνει λόγο για αισχρά υπονοούμενα
Βασιλική Κόκκαλη
Ο προϊστάμενος της εισαγγελίας Εφετών σε δελτίο Τύπου που εξέδωσε επαναλαμβάνει ότι η καθυστέρηση της δίκης οφείλεται στην μεταφραστική υπηρεσία του ΥΠΕΞ και ότι για αυτό είχαν ενημερωθεί τόσο το υπουργείο Δικαιοσύνης, όσο και το υπουργείο Εξωτερικών
Σκληρή ανακοίνωση στην οποία δίνει τις δικές του απαντήσεις για το φιάσκο με τη μη μετάφραση του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens, εξέδωσε σήμερα ο προϊστάμενος της εισαγγελίας Εφετών, κ. Ισίδωρος Ντογιάκος.
Ειδικότερα ο κ. Ντογιάκος με την ανακοίνωσή του απαντά στις επικρίσεις που δέχεται για την επ´ αορίστον αναβολή της δίκης της Siemens λόγω μη έγκαιρης μετάφρασης του παραπεμπτικού βουλεύματος, στη μητρική γλώσσα των αλλοδαπών κατηγορουμένων.

Σε δελτίο Τύπου που εξέδωσε επαναλαμβάνει ότι η καθυστέρηση της δίκης οφείλεται στην μεταφραστική υπηρεσία του ΥΠΕΞ και ότι για αυτό είχαν ενημερωθεί τόσο το υπουργείο Δικαιοσύνης, όσο και το υπουργείο Εξωτερικών.

Σκοπός, όπως αναφέρει, ήταν τα δυο υπουργεία να παράσχουν την απαραίτητη συνδρομή. Ο κ. Ντογιάκος κάνει λόγο για «σκόπιμες διαρροές από αγνώστους, δήθεν πολιτικούς κύκλους, με αισχρά υπονοούμενα που δεν είναι σε θέση να συγκαλύψουν την αλήθεια».

Ολόκληρη η ανακοίνωση έχει ως εξής:

«Με αφορμή το θόρυβο που δημιουργήθηκε μετά την αναβολή της δίκης στην υπόθεση της Siemens, ανακοινώνεται ότι στις 8/4/2015, δηλαδή πολύ πριν την έναρξη της δίκης στις 27 Νοεμβρίου του 2015, ο αρμόδιος Εισαγγελέας με το υπ΄αριθμόν πρωτ. 23002/8-4--2015 έγγραφό του προς τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών, ζήτησε τη μετάφραση του υπ αριθμόν 399/2015 παραπεμπτικού βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών από την ελληνική στη γερμανική γλώσσα.

Λόγω της καθυστέρησης στη μετάφραση ακόμη και μετά την έναρξή της δίκης, με αλλεπάλληλα έγγραφά του, τα οποία προς ενημέρωση και για την αναγκαία συνδρομή κοινοποιήθηκαν στα γραφεία των κ.κ. Υπουργών Εξωτερικών και Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (αριθμός πρωτ. 61406/4-11-2015, 70277/11-12-2015, 29410/27-4-2016), ζήτησε επιμόνως την επίσπευση της μετάφρασης, η οποία ολοκληρώθηκε στις 13/5/16 και το βούλευμα υποβλήθηκε μεταφρασμένο στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών στις 16/5/2016.

Σε όλα τα στάδια ελέγχου της δικογραφίας και προσδιορισμού της υπόθεσης προς εκδίκαση, τηρήθηκαν επακριβώς οι ισχύουσες διατάξεις και η νομολογία του Αρείου Πάγου και άλλων Ανωτάτων Δικαστηρίων.

Σκόπιμες διαρροές από αγνώστους, δήθεν πολιτικούς κύκλους, με αισχρά υπονοούμενα, δεν είναι σε θέση να συγκαλύψουν την αλήθεια».
Πρώτο Θέμα

9 σχόλια:

  1. To Υπουργείο Εξωτερικών λέει ότι παρέδωσε στην Εισαγγελία έτοιμες «880 σελίδες, στις 13.05.2016». Και η Εισαγγελία τις παρέλαβε 16.05.2016. Και η δίκη στις 11/7/2016 με ένα κατηγορητήριο 1580 σελίδες.
    Ολογράφως χίλιες πεντακόσιες ογδόντα σελίδες για κακούργημα.
    Και ποιός ανεγκέφαλος μπορεί να ισχυριστεί ότι ο χρόνος από 16 Μαΐου 2016 ήταν αρκετός για να κλητευθεί νόμιμα ο αλλοδαπός που δεν υπάρχει πλήρης απόδειξη ότι γνωρίζει επαρκώς την Ελληνική γλώσσα; Μιλάμε για κακούργημα, για το οποίο μπορεί η κοινή γνώμη να είναι πεπεισμένη ότι έχει γίνει, αλλά το Σύνταγμα και ΕΣΔΑ απαιτούν νόμιμη δίκη :
    Άρθρο 6 §3 της ΕΣΔΑ "3.Ειδικώτερον, πας κατηγορούμενος έχει δικαίωμα : α) όπως πληροφορηθή, εν τη βραχυτέρα προθεσμία εις γλώσσαν την οποίαν εννοεί και εν λεπτομερεία την φύσιν και τον λόγον της εναντίον του κατηγορίας β) όπως διαθέτη τον χρόνο και τας αναγκαίας ευκολίας προς προετοιμασίαν της υπερασπίσεώς του. γ) όπως υπερασπίση ο ίδιος εαυτόν ή αναθέση την υπεράσπισίν του εις συνήγορον της εκλογής του, εν ή δε περιπτώσει δεν διαθέτει τα μέσα να πληρώση συνήγορον να τω παρασχεθή τοιούτος δωρεάν, όταν τούτο ενδείκνυται υπό του συμφέροντος της δικαιοσύνης. δ) να εξετάση ή ζητήση όπως εξετασθώσιν οι μάρτυρες κατηγορίας και επιτύχη την πρόσκλησιν και εξέτασιν των μαρτύρων υπερασπίσεως υπό τους αυτούς όρους ως των μαρτύρων κατηγορίας. ε) να τύχη δωρεάν παραστάσεως διερμηνέως, εάν δεν εννοεί ή δεν ομιλεί την χρησιμοποιουμένην εις το δικαστήριον γλώσσαν» .
    Οι ευθύνες είναι απόλυτα στο Υπουργείο Εξωτερικών .
    Από τον Απρίλιο τού 2015;
    ΑΠΡΙΛΙΟ 2015 !
    Από τότε και δεν πρόλαβαν να τα μεταφράσουν;;!!
    Και έπρεπε να φτάσουν μετά ένα χρόνο να τρέχουν;
    Αλλά ως συνήθως οι δικοί μας (τής κρατικής μηχανής δηλαδή) δεν φταίνε ποτέ. Πάντα θα βρίσκουμε κάποια ονόματα για μαύρα πρόβατα και θα σηκώνουμε σαματά και κουρνιαχτό να μην φανούν οι ευθύνες μιάς υπηρεσίας τού Υπουργείου Εξωτερικών, η οποία παρά τοην κρισιμότητα τού θέματος δεν μπόρεσε επί ΕΝΑ χρόνο να ολοκληρώσει την αποστολή της.
    Α! Ναι! Δεν φτάνουν οι μεταφραστές!
    Ναι μωρέ, γι' αυτό δεν προλάβανε.
    Άσε που και Ντογιάκος είναι γνωστός "κακός" από την εποχή τού Σημίτη, και επομένως "χρήσιμος ένοχος".
    Και κατ' απόλυτη προτυεραιότητα εύχρηστος για κάθε Γκαίμπελς .

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ποιος, τελικά, είχε/έχει όφελος από την αναβολή/ματαίωση τής δίκης; To Cui bono ισχύει πάντα.

      Όσο για το "θύμα" Ντογιάκο, τον προσωπικό εισαγγελέα τού Σαμαρά, μάλλον δεν είναι και τόσο καθαρός. Ούτε εύθικτος, άλλωστε, αφού εξακολουθεί να μην απαντά σε πάρα πολλές κατηγορίες εις βάρος του, αλλά και να παραμένει απαθής στην θέση του.

      Διαγραφή
  2. Τώρα, όταν βλέπεις μιαν Κρατική υπηρεσία που καθοδηγείται από υψηλόφρονες ορκισμένους εχθρούς τής διαπλοκής και αποφασισμένους να διαλευκανθεί το σκάνδαλο ΣΗΜΕΝΣ ή ΖΙΜΕΝΣ ή ΜΙΖΕΝΣ ή όπως άλλιώς το πεί κανείς, και αυτή η υπηρεσία δεν μπορεί να μεταφράσει επί ένα ολόκληρο χρόνο (ΕΝΑ ΕΤΟΣ) το πιό κρίσιμο έγγραφο μιάς τόσο καυτής δικογραφίας, και μετά σού φταίει ο ... Ντογιάκος που δεν έκανε ντα τον άλλο αρμοδιο
    Εισαγγελέα, ε, τότε κάτι τρέχει.
    Υπενθυμίζεται ότι την υπόθεση χειρίστηκε άλλος Εισαγγελέας Προβατάρης και όχι ο Ντογιάκος, ο οποίος απλά είναι προϊστάμενος τής Εισαγγελίας και το μόνο που θα μπορούσε να πράξει θα ήταν να ασκήσει πειθαρχικό έλεγχο στον Προβατάρη, άν είχε υποπέσει σε παράβαση.
    Ποιά παράβαση από τον Εισαγγελέα;
    Τα έγγραφα πήγαν στην Εισαγγελία λίγες μέρες πριν την δίκη, χωρίς να επαρκεί κατά νόμον ο χρόνος για παραδεκτή κλήτευση των αλλοδαπών.
    Είναι ξεκάθαρες οι διατάξεις τής ΕΣΔΑ και αν γινόταν δίκη, κατόπιν θα ξευτελιζόμασταν στα Ευρωπαϊκά Δικαστήρια με πανηγυρική δικαίωση των παράτυπα κλητευθέντων αλλοδαπών.
    Και όμως τα έγγραφα βρίσκονταν προς μετάφραση επί ένα χρόνο , ΕΝΑ ΕΤΟΣ (πώς να το ζωγραφίσουμε για μερικούς μήπως και δεν το καταλαβαίνουν;;) στο Υπ.Εξ. και τα είχανε στο μούσκιο.
    Α! και για όσους δεν αγαπάνε τον Ντογιάκο, ας μάθουν ότι εκτός από το πόρισμα κατά των τραμπούκων χρυσαύγουλων με τα ρόπαλα τού ράγκμπυ (ναι εδώ στην Ελλάδα, ράγκμπυ , you know!) έχει εκδώσει και άλλα καυτά πορίσματα, όπως π.χ. επί Σημίτη, αυτό για τις παράνομες Ελληνοποιήσεις τού Λαλιώτη.

    Υ.Γ. για τό άλλο έγκλημα τού συγκεκριμένου εισαγγελέα, δηλαδή το ότι είναι οπαδός τού Π.Α.Ο. δηλώνω άγνοια, καθώς είμαι φίλος άλλων αθλητικών ομίλων, ενώ άλλωστε δεν μού αρκεί η φωτό από το ένα κάποιο εμπαθές site. Υπενθυμίζω πάντως ότι το δάσος είναι η αδικαιολογητη καθυστέρηση τού Υπ.Εξ. να μεταφράσει επί ένα έτος το κρίσιμο έγγραφο, ενώ οι αναφορές στον προϊστάμενο τού αρμόδιου Εισαγγλέα είναι κλαδιά και φύλλα, ούτε καν δένδρο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Βρώμα και δυσωδία !! πολιτικοί και δικαστικοί, το μεγάλο πρόβλημα του καημένου Ελληνικού λαού !!! ΑΙΣΧΟΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Aν κατάλαβα καλά εσύ εννοείς ζήτω η χούντα η οι χούντες

      Διαγραφή
  4. Και γιατί η τυφλή δικαιοσύνη δεν έχει ζητήσει ενωρίτερον την μετάφραση του βουλεύματος, που (υπό επιφύλαξη) είχε ολοκληρωθεί το 2011 ; Και γιατί προσδιόρισαν δικάσιμο χωρίς να είναι οι κκ δικαστές παντελώς έτοιμοι ;

    Ποίος εισαγγελέας του Αρείου Πάγου εγνωμάτευσε ότι δεν χρειάζεται μετάφραση το βούλευμα, λόγω προηγούμενης ίδιας περίπτωσης ;

    Και αν όντως έχουμε παρόμοιο δεδικασμένο, γιατί τελικά ανεβλήθη η δίκη και δεν συνεχίζεται ;

    Μήπως τελικά όλη η δικαιοσύνη είναι ένα "παραδικαστικό" και κάποια μεμονωμένα σημεία είναι ολίγον δικαιοσύνη ;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Τι έγινε Δημήτρη, τα διορθώσαμε όλα στην πολιτική, τώρα βάλαμε χέρι και στη δικαιοσύνη;
      Ακόμα και να δεχτώ τα όσα συκοφαντικά και ανεύθυνα λες, το ΥΠΕΞ γιατί δεν μετέφρασε από τις 8 Απριλίου 2015 το βούλευμα;
      Εδώ είναι το ερώτημα.
      Γιατί δεν το έδωσε έξω, να μεταφταστεί σε 2 βδομάδες, να το επιμεληθθούν οι μεταφραστές του ΥΠΕ άλλες δυο, να βάλουν τη σφραγίδα τους και να αφαιρέσουν κάθε δυνατότητα από το παραδικαστικό, όπως λες, να κάνει αυτό που έκανε.
      Αλλά έτσι έχουν μάθει οι "αριστεροί".
      Είναι σαν τους τζιχαντιστές.
      Πάντα φταίνε οι άλλοι.
      Συνέχισε...

      Διαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο.
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.