2/12/18

Παιχνίδια πολέμου στην Κριμαία

Παντελής Σαββίδης
Ο πρόεδρος της Ουκρανίας Πέτρο Ποροσένκο φαίνεται να αγωνιά για το αποτέλεσμα των εκλογών στη χώρα του, τον ερχόμενο Μάρτιο, και προσπαθεί με θεμιτά και αθέμιτα μέσα να προσελκύσει το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης. Ευτυχώς, η διεθνής κοινότητα δεν τον ακολουθεί. Η ένταση στην περιοχή είναι ελεγχόμενη και, πάντως, δεν φαίνεται να επιθυμούν να αναμιχθούν δυνάμεις πέραν της Ουκρανίας και της Ρωσίας.

Οπότε έχουμε απλώς, παιχνίδια πολέμου. Όχι πόλεμο.
Ο Αμερικανός πρόεδρος ακύρωσε τη συνάντησή του με τον Ρώσο ομόλογό του κατά τη σύγκληση του G-20 στην Αργεντινή, αλλά η Ουάσινγκτον δεν είναι διατεθειμένη να εμπλακεί περισσότερο στην αντιπαράθεση Ρωσίας-Ουκρανίας. Μπορεί να την υποθάλψει για να φθείρει τη Μόσχα, αλλά άμεση δυναμική παρέμβαση δεν θα υπάρξει ούτε από τις ΗΠΑ ούτε από το ΝΑΤΟ. Οι δύο δυνάμεις (ΗΠΑ και Ρωσία) μπορεί να συγκρούονται ανά τον κόσμο δι’ αντιπροσώπων (proxy war), ποτέ όμως δεν θα τολμήσουν άμεση σύγκρουση μεταξύ τους. Ευτυχώς.
Η Ουκρανία δεν έχει τη στρατιωτική δυνατότητα να αντιμετωπίσει μόνη της τη Ρωσία. Τότε γιατί ενήργησε με τρόπο που ήταν σίγουρο ότι θα προκαλούσε κρίση; Δεν υπάρχει ούτε ένας αναλυτής που να πιστεύει πως θα μπορούσε η Ρωσία να υπαναχωρήσει και να επαναφέρει το ζήτημα της Κριμαίας στην προτεραία κατάσταση. Στην κατάσταση, δηλαδή, πριν από το 2014, οπότε η Μόσχα, με καταδρομική επιχείρηση την οποία ποτέ δεν παραδέχθηκε ότι έκανε, την προσάρτησε.
Υπάρχουν δύο λόγοι που θα μπορούσαν να δικαιολογήσουν, για το Κίεβο, το επεισόδιο την εβδομάδα που πέρασε. Αλλά και αρκετοί άλλοι που δεν το δικαιολογούν.
  • Ο ένας είναι ότι ανεξαρτήτως της ιστορίας της χερσονήσου της Κριμαίας, το Κίεβο επιχειρεί να αμφισβητήσει την προσάρτησή της από τη Μόσχα. Ένας τρόπος αμφισβήτησης είναι να διέρχονται τα πολεμικά πλοία του από το στενό του Κερτς, από τον Εύξεινο στην Αζοφική Θάλασσα.
  • Ο δεύτερος, η επιδίωξη επαφής των ουκρανικών λιμανιών στον Εύξεινο Πόντο (Οδησσός) με το δεύτερο μεγαλύτερο λιμάνι της χώρας στην Αζοφική (Μαριούπολη). Και αυτή η επαφή καθίσταται δυνατή μόνο με το πέρασμα από τον πορθμό του Κερτς.
Βεβαίως, υπάρχει και η λεγόμενη αβλαβής διέλευση όταν ένα πολεμικό πλοίο περνά από τα χωρικά ύδατα μιας άλλης δύναμης, αλλά η Ουκρανία δεν μπορεί να αποδεχθεί ότι τα χωρικά ύδατα της Κριμαίας δεν της ανήκουν. Δεν γνωρίζουμε τι παρέβη η Ουκρανία κατά την προσπάθεια αβλαβούς διέλευσης των πλοίων της από το Κερτς, αλλά η παρεμπόδισή τους και η σύλληψη του προσωπικού πρέπει να έγινε στον Εύξεινο, πριν περάσουν κάτω από τη γέφυρα.
Να σημειώσουμε επίσης πως μεταξύ Ουκρανίας και Ρωσίας υπάρχει συμφωνία, που χρονολογείται από το 2003, η οποία προβλέπει τη συναίνεση και των δύο πλευρών για τα πλοία που μπορούν να διέλθουν τα στενά.
Μετά το 2014, όμως, η Μόσχα θεωρεί πως η θάλασσα του Αζόφ είναι ρωσική λίμνη. Απαιτεί από τα ουκρανικά πλοία που επιθυμούν να διέλθουν από το στενό του Κερτς να αιτούνται άδειας. Αλλά η Ουκρανία δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτήν την εξέλιξη εφόσον διεκδικεί την Κριμαία.
Ο Ποροσένκο είχε και άλλα στο νου του: να συσπειρώσει γύρω του, με μια ένταση, τους πολίτες της χώρας του ενόψει των εκλογών, να διεκδικήσει τους υδρογονάνθρακες στην ΑΟΖ της Κριμαίας, να στείλει ένα μήνυμα στους Αμερικανούς περί συνέχισης των κυρώσεων στη Ρωσία, να υπενθυμίσει στην Ουάσινγκτον πως το θέμα της χώρας του παραμένει ανοικτό. Γιατί όχι, να διαμηνύσει ότι μπορεί να προκαλέσει ακόμη και δολιοφθορές στη γέφυρα. Η στρατηγική σημασία της είναι τεράστια. Είναι η μόνη οδική επαφή της Ρωσίας με την Κριμαία.
Να σημειώσουμε, τέλος, τη σημασία της περιοχής για την Ελλάδα: Το Κερτς είναι το αρχαίο Παντικάπαιον. Πρόκειται για την Ταυρική χερσόνησο των αρχαίων Ελλήνων. Την ονόμασαν έτσι γιατί, σύμφωνα με τον Ηρόδοτο, την όργωσε ο Ηρακλής με έναν γιγάντιο ταύρο. Εδώ κατέληξε η Ιφιγένεια και εδώ ήρθε ο Ορέστης, κυνηγημένος από τις Ερινύες, να βρει την αδελφή του.
Η Ταυρίδα ήταν μια μακρινή χώρα αλλά οι Έλληνες δεν άκουγαν πρώτη φορά γι’ αυτήν όταν παιζόταν η τραγωδία του Ευριπίδη (περίπου το 414 π.Χ.).
Τριακόσια χρόνια νωρίτερα, κατά τον 7ο π.Χ. αιώνα, πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες προκάλεσαν τον Δεύτερο Αποικισμό και οι Μιλήσιοι έφθασαν στην Ταυρική. Δημιούργησαν αξιόλογες αποικίες ονόματα των οποίων σώζονται μέχρι σήμερα (Παντικάπαιο, Νυμφαίο, Θεοδοσία, Χερσόνησος, κοντά στη σημερινή Σεβαστούπολη κτλ.). Κυρίως, όμως, σώζεται το ελληνικό πνεύμα, παρά το γεγονός ότι από την Ταυρική (Κριμαία σήμερα) πέρασαν και κατοίκησαν πολλοί λαοί.
Η Κριμαία, με λίγα λόγια, είναι οικεία στους Έλληνες. Το κλίμα είναι φιλελληνικό. Οι κάτοικοι έχουν συνείδηση της αρχαίας ελληνικής παρουσίας στην περιοχή τους, και την θεωρούν μέρος της ιστορίας και της παράδοσής τους. Ακόμη και σήμερα ζουν στην περιοχή περί τους 3.000 Έλληνες κατά τις επίσημες στατιστικές, αλλά μάλλον είναι αρκετά περισσότεροι.
Η Κριμαία το 1783 πέρασε στη Ρωσίδα αυτοκράτειρα Αικατερίνη Β΄ τη Μεγάλη. Και εδώ η Ρωσία έχασε το 1856 τον Κριμαϊκό πόλεμο, όταν αναγκάστηκε να αντιμετωπίσει τις συνδυασμένες δυνάμεις της Αγγλίας, της Γαλλίας και της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.
Όταν μετά το θάνατο του Στάλιν ανέλαβε την ηγεσία του ΚΚΣΕ ο Ουκρανός Νικίτα Χρουστσόφ, θεώρησε καλό να δωρίσει την περιοχή στην πατρίδα του, την Ουκρανία, το 1954.
Το γεγονός δεν είχε ιδιαίτερη σημασία στο πλαίσιο της Σοβιετικής Ένωσης, αλλά, όταν κατέρρευσε η αυτοκρατορία, το πρόβλημα βγήκε στην επιφάνεια.
Σε διεθνοπολιτικό επίπεδο οι Ρώσοι δεν αναγνωρίζουν αυτήν την παραχώρηση. Το 1992 το Ανώτατο Συμβούλιο της Ρωσικής Ομοσπονδίας θεώρησε ότι το ψήφισμα του Ανωτάτου Σοβιέτ σχετικά με τη μεταφορά της Κριμαίας από τη Ρωσία στην Ουκρανία δεν έχει νομική ισχύ.
Στην Κριμαία βρίσκεται και η Γιάλτα, όπου το 1945 υπογράφηκε η ομώνυμη συμφωνία με την οποία «μοιράστηκε» ο κόσμος. Το κτήριο όπου υπογράφηκε η Συμφωνία έχει και μια ελληνική διάσταση. Είναι το κτήριο όπου στα τέλη του 18ου αιώνα εγκαταστάθηκε –σε κτήμα που του δώρισε η Αικατερίνη η Μεγάλη– ο Έλληνας συνταγματάρχης του Ρωσικού Αυτοκρατορικού Ναυτικού Λάμπρος Κατσώνης, μετά τα Ορλοφικά. Το βάπτισε με το όνομα της γενέτειράς του, της βοιωτικής πόλης Λιβαδειά. Η ντάτσα του Κατσώνη απαλλοτριώθηκε από τη σοβιετική επανάσταση και μετατράπηκε σε ξενοδοχείο με την ίδια επωνυμία, Λιβαδειά. Σήμερα φέρει επίσης το ίδιο όνομα και λειτουργεί και πάλι ως ξενοδοχείο.

7 σχόλια:

  1. μεροσ α
    Όροι και προϋποθέσεις υπηρεσιών πλοήγησης στο RVTS του στενού Kerch
    Οι υπηρεσίες πλοήγησης που χρησιμοποιούν RVTS του στενού Kerch παρέχονται από τη Διεύθυνση Taman του κλάδου λεκάνης Azovo-Chernomorsky σύμφωνα με τις απαιτήσεις:
    - ψήφισμα Α.857 (20) του ΙΜΟ
    -τους γενικούς κανόνες ναυσιπλοΐας και αγκυροβόλησης στους θαλάσσιους λιμένες της Ρωσικής Ομοσπονδίας και τις προσεγγίσεις τους, που εγκρίθηκε από το Υπουργείο Μεταφορών της Ρωσίας με αριθμό 140 της 20.08.2009
    - Υποχρεωτικές ρυθμίσεις στο λιμάνι του, Kavkaz που εγκρίθηκε από το Υπουργείο Μεταφορών της Ρωσίας Αρ. 190 της 5.29.2013.
    - Υποχρεωτικές ρυθμίσεις στον θαλάσσιο λιμένα του Taman, που εγκρίθηκε από το Υπουργείο Μεταφορών της Ρωσίας Διάταγμα αριθ. 16 της 01.22.2014.
    - Υποχρεωτικές ρυθμίσεις στον θαλάσσιο λιμένα του Temryuk, που εγκρίθηκε από το Υπουργείο Μεταφορών της Ρωσίας, Αρ. 218 της 24.06.2013.
    - Επιχειρησιακές εντολές έχουν οι πλοίαρχοι θαλάσσιων λιμένων του Kavkaz , Taman και Temryuk σε μέρος των επιχειρησιακών λειτουργιών του VTS του λιμένα του Kavkaz, VTS του λιμένα Taman και VTS του λιμένα Temryuk,
    σε πλοία που καταπλέουν στους θαλάσσιους λιμένες του Kavkaz, του Taman και του Temryuk, καθώς και στη διέλευση από τα ύδατα των σχετικών θαλάσσιων λιμένων.
    Η κυκλοφορία σκαφών στο RVTS της περιοχής κάλυψης των στενών του Kerch, συμπεριλαμβανομένων των περιοχών κάλυψης του VTS του λιμένα του Kavkaz, του VTS του λιμένα Taman και του VTS του λιμένα Temryuk, ρυθμίζεται σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα μετακίνησης και τοποθέτησης το αντίστοιχο VTS. Πριν από το σκάφος κίνησης πρέπει να ζητήσει άδεια RVTS του χειριστή των στενών Kerch στην αρχή της κίνησης. Οι πληροφορίες σχετικά με τη μεταβίβαση της άδειας για την εκκίνηση της κίνησης στο πλοίο αναφέρονται από τον RVTS του χειριστή των στενών Kerch προς τον πλοίαρχο του αντίστοιχου θαλάσσιου λιμένα.
    Κάθε σκάφος (πλοίο) πριν από την είσοδο ή την έναρξη της κυκλοφορίας στο RVTS της περιοχής κάλυψης των στενών του Kerch θα πρέπει να καθιερώσει ραδιοεπικοινωνία με το RVTS του χειριστή των στενών του Kerch και να αναφέρει τα ακόλουθα δεδομένα στο σκάφος: Φορείς εκμετάλλευσης RSUDS Kerch Strait - αριθμός που έχει εκχωρηθεί από το Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό (ΔΝΟ) σε πλοίο.
    - τον τύπο, το όνομα του σκάφους - αριθμός σκάφους που εκχωρείται από τη θαλάσσια κινητή υπηρεσία - χώρα σημαίας του πλοίου - λιμένας προορισμού - μέγιστο βύθισμα πλοίου - είδος και ποσότητα φορτίου, παρουσία επικίνδυνου φορτίου και κατηγορία κινδύνου - αριθμός μελών του πληρώματος και επιβάτες - παρουσία τεχνικών βλαβών και άλλων περιορισμών που επηρεάζουν την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας
    για να λάβει την άδεια να ξεκινήσει την μετακίνηση
    Για τα πλοία που φθάνουν στο λιμάνι του Kavkaz, η επικοινωνία με το VTS του λιμανιού του Kavkaz πραγματοποιείται κατά τη διέλευση της γραμμής δέσμης του σημαντήρα Βαρζόφσκι, ακολουθώντας το βόρειο και όταν περνάει η ακτίνα του ποταμού Ακτ. Τακίλ από το νότο. Επιπρόσθετα, σύμφωνα με τους Υποχρεωτικούς Κανονισμούς του θαλάσσιου λιμένα του Kavkaz , τα σκάφη μεταφέρουν υποχρεωτικές εκθέσεις στο VTS του λιμένα του Kavkaz κατά τη διέλευση των ακόλουθων οδικών σταθμών:
    - γραμμή που συνδέει το ακρωτήριο Hroni, το βόρειο άκρο του αγκυροβόλιου N 453,454 και το ακρωτήριο Akhilleon - Γραμμή δέσμης του θαλάσσιου λιμένα του Kavkaz - σε ένα θαλάσσιο μίλι από το ζευγάρι σημαδούρες αριθ. 19, 20 - γραμμή που συνδέει το ακρωτήριο Takil, σημεία με τις συντεταγμένες 45 ° 05,50'N 036 ° 33,50'E, 45 ° 05,50'N 036 ° 35,50'E και το ακρωτήριο Panagia.- Γραμμή δέσμης κυλινδρικού άξονα Νότου (45 ° 09,18'N 036 ° 28,07'E).
    - το πρώτο ζευγάρι σημαδούρας ποταμού αριθ. 50 του στενού Kerch.
    Σύμφωνα με τους Υποχρεωτικούς Κανονισμούς του θαλάσσιου λιμένα Taman, τα πλοία που φθάνουν στο λιμάνι του Taman δημιουργούν επικοινωνίες με το VTS του λιμένα Taman 30 λεπτά πριν από την είσοδο στο VTS του λιμένα της περιοχής κάλυψης Taman.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. μέρος β
    Η ρύθμιση της κυκλοφορίας των πλοίων στο RVTS της περιοχής κάλυψης των στενών του Kerch πραγματοποιείται με τη διαβίβαση στις συστάσεις των σκαφών για:
    - ακολουθία και ώρα της έναρξης της κίνησης,- διαδρομή, διάστημα και ταχύτητα - σειρά διαδρομών πλοίων και διασταυρώσεων - απαγόρευση της περαιτέρω μετακίνησης - θέση αγκυροβόλησης ή καταφυγίου - δράσεις για την πρόληψη του άμεσου κινδύνου.
    Συγκεκριμένα, σύμφωνα με τους Υποχρεωτικούς Κανονισμούς του θαλάσσιου λιμένα του Kavkaz, όταν το σκάφος αγκυροβολεί, το VTS του λιμένα Kavkaz ενημερώνει το πλοίο για την κατεύθυνση και την απόσταση από το αγκυροβόλιο, δίνοντας συμβουλές σχετικά με τον τρόπο οδήγησης και τη στιγμή της πτώσης της άγκυρας.
    Σύμφωνα με τους Υποχρεωτικούς Κανονισμούς του θαλάσσιου λιμένα Taman, όταν λαμβάνει αίτηση από το VTS του λιμένα Taman με σκοπό την αναγνώρισή του, το σκάφος αναφέρει τη θέση του σε σχέση με το Cape Zhelezny Rog ή διενεργεί ελιγμούς ταυτοποίησης. Τα σκάφη αναφέρουν επίσης πληροφορίες σχετικά με την επιβίβαση / αποβίβαση του χειριστή από / προς το πλοίο, καθώς και την έξοδο από τις διατομές του καναλιού προσέγγισης στις θέσεις του θαλάσσιου λιμένα Taman, στο VTS του λιμένα T
    ένας άντρας. Η άδεια κυκλοφορίας στο RVTS της περιοχής κάλυψης των στενών του Kerch (αγκυροβόληση, ανύψωση, προσέγγιση και πρόσδεση, ακινητοποίηση και απομάκρυνση από αυτήν, μετατόπιση) ζητείται από το σκάφος από το RVTS του χειριστή των στενών Kerch 15 λεπτά πριν από την έναρξη της κίνησης . Εάν η κίνηση δεν ξεκίνησε την καθορισμένη ώρα, ζητείται ξανά η άδεια. Πλοήγηση, επιχειρησιακή και άλλες πληροφορίες μεταφέρονται σε σκάφη από το RVTS του στενού Kerch κατόπιν αιτήματος του σκάφους ή με πρωτοβουλία του RVTS του στενού Kerch σε περίπτωση αλλαγών, είτε προγραμματισμένων είτε υφισταμένων, σε συνθήκες ναυσιπλοΐας και άλλους παράγοντες που επηρεάζουν ή μπορούν να επηρεάσουν την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στην περιοχή που καλύπτεται από το RVTS του στενού Kerch. Η αποστολή ευαίσθητων πληροφοριών μπορεί να προηγείται από γενική ανακοίνωση. Φορείς εκμετάλλευσης RSUDS Kerch Strait Η συνδρομή στη ναυσιπλοΐα (βοήθεια πλοήγησης) μεταβιβάζεται σε σκάφος κατόπιν αιτήματος του σκάφους ή με απόφαση του χειριστή του RVTS των στενών του Kerch κυρίως σε περίπλοκες μετεωρολογικές συνθήκες, σε περίπτωση βλάβης ή απουσίας οργάνων επί του σκάφους για την ασφαλή κίνηση του πλοίου στο περιβάλλον πλοήγησης. Για την παροχή βοήθειας στην πλοήγηση RVTS του στενού Kerch, οι στόχοι ραντάρ της αυτόματης εστίασης παρέχονται με απόκλιση που δεν υπερβαίνει: - τον προσδιορισμό της κατεύθυνσης του στόχου: ± 0,3º. - προσδιορισμός των παραμέτρων των στόχων: με ρυθμό: ± 2 °, ταχύτητα: ± 0,5 μονάδες, - καθορισμός της κατεύθυνσης του στόχου: η γωνία 0,4 °, σε απόσταση 10 m. Στο RVTS της κάλυψης των στενών του Kerch, η μετάδοση πληροφοριών σχετικά με τη διαφορική διόρθωση σταθμών ελέγχου και διόρθωσης των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης παρέχει το GLONASS / GPS με τη χρήση του AIS. Η διαδικασία και ο τρόπος παροχής βοήθειας στη ναυσιπλοΐα, συμπεριλαμβανομένου του διαστήματος ανταλλαγής μηνυμάτων, συντονίζεται με το πλοίο. Η έναρξη και η λήξη της παροχής βοήθειας για τη ναυσιπλοΐα πρέπει να επιβεβαιωθεί και από τα δύο μέρη. Το πλοίο υποχρεούται να γνωστοποιεί την παραλαβή του RVTS των πληροφοριών και συμβουλών του χειριστή των στενών Kerch και να αναφέρει τα μέτρα που έχουν ληφθεί.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. ΜΕΡΟΣ Α
    Οι παραπάνω είναι οι κανόνες κι εδώ είναι όσα επικαλείται η Ρωσία στον ΟΗΕ για όσα παραβίασαν τα Ουκρανικά σκάφη σύμφωνα με το Δίκαιο της θάλασσας.
    Η FSB τόνισε ότι οι ενέργειες της Ουκρανίας παραβιάζουν τα άρθρα 19 και 21 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας, ορίζοντας το δικαίωμα ενός παράκτιου κράτους να διασφαλίζει την ασφάλεια στον θαλάσσιο χώρο
    Η FSB τόνισε ότι οι ενέργειες της Ουκρανίας παραβιάζουν τα άρθρα 19 και 21 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας, ορίζοντας το δικαίωμα ενός παράκτιου κράτους να διασφαλίζει την ασφάλεια στον θαλάσσιο χώρο
    Σύμφωνα με τους εκπροσώπους του τμήματος, τα ουκρανικά πλοία έκαναν επικίνδυνους ελιγμούς και δεν συμμορφώνονταν με τις απαιτήσεις των ρωσικών αρχών. Μετακινούνταν στο στενό του Kerch, όπου υπάρχει επιτρεπτή διαδικασία (όσα ανέφερα στα παραπάνω σχόλια δεν τηρήθηκαν επικαλούνται) για την κίνηση και αγκυροβόληση των πλοίων, αλλά δεν έχουν υποβληθεί αιτήσεις για τη διέλευση των πλοίων.
    Εδω παραθέτω τα άρθρα 19 και 21 που σύμφωνα με τους Ρώσους δεν τηρήθηκαν και έχουν στοιχεία!
    Άρθρο 19 Έννοια της αβλαβούς διέλευσης
    1. Η διέλευση είναι αβλαβής εφόσον δεν διαταράσσει την ειρήνη, την τάξη ή την ασφάλεια του παράκτιου κράτους. Η διέλευση θα λαμβάνει χώρα σύμφωνα με την παρούσα σύμβαση και τους άλλους κανόνες του διεθνούς δικαίου.
    2. Η διέλευση ξένου πλοίου θεωρείται ότι διαταράσσει την ειρήνη, την τάξη ή την ασφάλεια του παράκτιου κράτους, εάν, ευρισκόμενο στη χωρική θάλασσα, προβεί σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες δραστηριότητες:
    α) σε κάθε απειλή ή χρήση βίας κατά της κυριαρχίας, της εδαφικής ακεραιότητας ή της πολιτικής ανεξαρτησίας του παράκτιου κράτους, ή κατά οποιοδήποτε άλλο τρόπο κατά παραβίαση των αρχών του διεθνούς δικαίου που περιέχονται στον χάρτη των Ηνωμένων Εθνών 7
    β) σε κάθε άσκηση ή γυμνάσια με όπλα οποιουδήποτε είδους 7
    γ) σε κάθε πράξη που αποσκοπεί στη συλλογή πληροφοριών προς βλάβη της άμυνας ή της ασφάλειας του παράκτιου κράτους 7
    δ) σε οποιαδήποτε προπαγανδιστική ενέργεια που αποσκοπεί στην προσβολή της άμυνας και της ασφάλειας του παράκτιου κράτους 7
    ε) στην απονήωση, προσνήωση ή φόρτωση σε πλοίο αεροσκαφών 7
    στ) στην εκτόξευση, εκφόρτωση ή φόρτωση οποιασδήποτε πολεμικής συσκευής 7
    ζ) στην φόρτωση ή εκφόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος, χρημάτων ή προσώπων κατά παράβαση των τελωνειακών, δημοσιονομικών, μεταναστευτικών ή υγειονομικών νόμων και κανονισμών του παράκτιου κράτους 7
    η) σε οποιαδήποτε εκ προθέσεως σοβαρή ρύπανση κατά παράβαση της παρούσας σύμβασης 7
    ι) σε οποιεσδήποτε αλιευτικές δραστηριότητες 7
    κ) σε διεξαγωγή έρευνας ή υδρογραφικών εργασιών 7
    λ) σε κάθε πράξη που αποσκοπεί στην παρεμβολή σε οποιοδήποτε σύστημα επικοινωνίας ή οποιεσδήποτε διευκολύνσεις ή εγκαταστάσεις του παράκτιου κράτους 7
    μ) σε οποιαδήποτε άλλη ενέργεια που δεν έχει άμεση σχέση με τη διέλευση.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. ΜΕΡΟΣ Β
    Άρθρο 21 Νόμοι και κανονισμοί του παράκτιου κράτους που αναφέρονται στην αβλαβή διέλευση
    1. Το παράκτιο κράτος δύναται να υιοθετήσει νόμους και κανονισμούς, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας σύμβασης και άλλων κανόνων του διεθνούς δικαίου που αναφέρονται στην αβλαβή διέλευση από τη χωρική θάλασσα, σε σχέση με όλα ή οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
    α) την ασφάλεια της ναυσιπλοίας και τη ρύθμιση της θαλάσσιας κυκλοφορίας 7
    β) την προστασία των ναυτιλιακών βοηθημάτων ναυσιπλοίας ως και άλλων συσκευών ή εγκαταστάσεων 7
    ) την προστασία καλωδίων και αγωγών 7
    δ) την διατήρηση του ζώντος θαλάσσιου πλούτου 7
    ε) την πρόληψη παραβιάσεων των νόμων και κανονισμών περί αλιείας του παράκτιου κράτους 7
    στ) την προστασία του περιβάλλοντος του παράκτιου κράτους και την πρόληψη, μείωση και έλεγχο της ρύπανσής του 7
    ζ) την θαλάσσια επιστημονική έρευνα και τις υδρογραφικές χαρτογραφήσεις 7
    η) την πρόληψη της παραβίασης των τελωνειακών, δημοσιονομικών μεταναστευτικών ή υγειονομικών νόμων και κανονισμών του παράκτιου κράτους.
    2. Οι παραπάνω νόμοι και κανονισμοί δεν εφαρμόζονται στη σχεδίαση, την κατασκευή, την επάνδρωση ή τον εξοπλισμό των ξένων πλοίων, ειμή μόνο εάν εφαρμόζουν τους γενικά αποδεκτούς διεθνείς κανόνες ή πρότυπα.
    3. Το παράκτιο κράτος δίδει την προσήκουσα δημοσιότητα σε όλους αυτούς τους νόμους και κανονισμούς.
    4. Τα ξένα πλοία που ασκούν το δικαίωμα της αβλαβούς διέλευσης από τη χωρική θάλασσα συμμορφώνονται με όλους τους παραπάνω νόμους και κανονισμούς και όλες τις γενικά αποδεκτές διεθνείς ρυθμίσεις που αφορούν στην αποφυγή των συγκρούσεων στη θάλασσα.
    Επίσης επισημάνθηκε πως όταν ζητήθηκε άδεια από την Ρωσία για μετακίνηση Ουκρανικών πλοίων δόθηκε!Κάτι που επίσης έγινε στις 23 Σεπτεμβρίου, όταν δύο πλοία του Ναυτικού της Ουκρανίας εισήλθαν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Ρωσίας και, με την άδεια της ρωσικής πλευράς, πέρασαν κάτω από τη Γέφυρα της Κριμαίας. Τα πλοία στάλθηκαν στο Μπέρντιανσκ για να συμμετάσχουν στη δημιουργία της ναυτικής βάσης της Ουκρανίας στη Θάλασσα του Αζοφ.
    Όλα αυτά μαζί με τα υπόλοιπα ευρήματα, την κλειστή επικοινωνία, τα όπλα που βρέθηκαν βεβαιώνουν το δόλιο και τον κακόβουλο τρόπο που ο Ποροσένκο να εμπλέξει σε άγνωστες ατραπούς τις σχέσεις Ρωσίας-Ουκρανίας επιβαρύνοντας το κλίμα!Όλα αυτά τα αναφέρω για να πω πως όσα έγιναν υποδαυλίστηκαν για άλλους σκοπούς κι όχι για τους δύο λόγους που αναφέρονται στο άρθρο πως έγιναν!
    Τώρα πως δεν αναγνωρίζεται η Κριμαία από την Ουκρανία και τους Δυτικούς είναι γνωστό αλλά η προσάρτηση έγινε με δημοψήφισμα και την σύμφωνη γνώμη μέσω αυτού από τον λαό της Κριμαίας!Μάλλον κάπου τα δημοψηφίσματα τηρούνται ως αρχή της δημοκρατίας!Μόνον στην Ελλάδα και στα Σκόπια δεν τηρούνται...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ασχετο....Σακη εχεις γυναικα.Ουκρανεζα η Ρωσιδα ...??

      Διαγραφή
    2. Απλά κλαίω! Ναταλί φέρε μου ένα μαντήλι 😂😂😂😂 Νταβάι, νταβάι Τζίμς...

      Διαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο ( Σχόλια από Unknown θα διαγράφονται ).
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.