14/10/14

Ανοίγουν συνεχώς ρωσικά σχολεία στην Ελλάδα

Γκενάντι Μέλνικ, RIA NovostiΑνοίγουν συνεχώς ρωσικά σχολεία στην Ελλάδα
Εβδομάδα Ρωσικής Γλώσσας και Πολιτισμού στην Ελλάδα. Πηγή: rgsu.net
Εβδομάδα Ρωσικής Γλώσσας και Πολιτισμού οργανώθηκε στην Ελλάδα (3-8 Οκτωβρίου) στα πλαίσια του κρατικού προγράμματος στήριξης των ρωσόφωνων. Στην Ελλάδα ζούν 800 χιλ. ρωσόφωνοι και βασικός στόχος ήταν να έρθουν πιο κοντά και να λάβουν πληροφορίες για την εκμάθηση της γλώσσας.
Η οργάνωση της Εβδομάδας ρωσικής γλώσσας έγινε με πρωτοβουλία του Συμβουλίου Ρωσικών Σχολείων της Ελλάδας με την υποστήριξη της αντιπροσωπείας της Ρωσικής Συνεργασίας (Rossotrudnichestvo) και του Συντονιστικού Συμβουλίου των Ρώσων Συμπατριωτών.
Οι αφιερωμένες στην ρωσική γλώσσα και στο ρωσικό πολιτισμό εκδηλώσεις έγιναν σε μια σειρά από ελληνικές πόλεις. Στην Αλεξανδρούπολη, στο Λουτράκι, στην Κατερίνη, στην Πάτρα, στο Βόλο. Το κύριο μέρος του προγράμματος, όμως,  διεξήχθη στην Αθήνα, στο Ρωσικό Κέντρο Επιστημών και Πολιτισμού. Εδώ οργανώθηκαν διασκέψεις με θέμα τη δημιουργία και ανάπτυξη «ρωσικών σχολείων», σεμινάρια για δασκάλους, συναντήσεις με ειδικούς από τη Ρωσία, την Ελλάδα, τη Γερμανία, καθώς και διαλέξεις και συζητήσεις. Για τα παιδιά οργανώθηκαν διαγωνισμοί, ενώ οι μαθητές πραγματοποίησαν μια συναυλία για τους καθηγητές.
Κατά τις εκδηλώσεις της Εβδομάδας, ανακοινώθηκε ότι άνοιξαν δυο παραρτήματα κυριακάτικων «ρωσικών σχολείων», όπου τα παιδιά θα έχουν τη δυνατότητα να μαθαίνουν ρωσικά, χορούς, μουσική και ζωγραφική.
Η γλώσσα ενώνει
Αρκετές από τις διαλέξεις για τους ειδικούς είχαν ως θέμα τις ιδιαιτερότητες της εκπαίδευσης των δίγλωσσων παιδιών που μεγαλώνουν σε οικογένειες με γονείς διαφορετικής εθνικότητας και για τα οποία οι βασικές γλώσσες είναι δύο.
Η διδάκτορας Παιδαγωγικής και επικεφαλής του προγράμματος ειδίκευσης της ΕΕ BILIUM στο Ινστιτούτο ξένων γλωσσών και επικοινωνιακών τεχνολογιών του Πανεπιστημίου Γκράιφσβαλντ της Γερμανίας, Εκατερίνα Κουντριάβτσεβα, μίλησε στο πρακτορείο RIA Novosti για τις ιδιαιτερότητες της διδασκαλίας των δίγλωσσων παιδιών και την αντίληψη που αυτά διαμορφώνουν για τον κόσμο. Σύμφωνα με την ίδια, τα παιδιά στις διάφορες χώρες, και ιδιαίτερα τα δίγλωσσα, δεν μπορούν να διδάσκονται με το ίδιο σύστημα. «Πρέπει να διδάσκονται -εξήγησε- σε σχέση με τους εθνικούς πολιτισμούς μέσα στους οποίους ζουν. Για παράδειγμα, ένα παιδί που ζει στην Ισπανία ή στην Τσεχία, δεν μπορεί να διδάσκεται με τον ίδιο τρόπο, όπως στη Γερμανία, καθώς για το δεύτερο λαμβάνονται υπόψη η γερμανική γλωσσική και πολιτιστική παράμετρος και για τα πρώτα άλλες. Τα χαρακτηριστικά της νοοτροπίας και της αντίληψης αναπτύσσονται στο παιδί βάσει της πραγματικότητας στην οποία ζει. Ως εκ τούτου, η διδασκαλία του δεν μπορεί να είναι η ίδια, και ίδια δεν μπορούν να είναι ούτε τα βιβλία».
Η Κουντριάβτσεβα είπε ακόμη ότι οι ειδικοί έχουν καταρτίσει το βασικό πρόγραμμα εκπαίδευσης των δίγλωσσων και σε αυτό προστίθενται τα χαρακτηριστικά στοιχεία της περιοχής, καθώς και υλικό εργασίας που επεξεργάστηκαν ειδικοί σε διάφορες χώρες του κόσμου. Η ομάδα των συντελεστών δημιούργησε δωρεάν μεθοδολογικά εγχειρίδια και διδακτικά βιβλία, τις εικόνες στα οποία έχουν ζωγραφίσει παιδιά και έφηβοι από δίγλωσσες οικογένειες. «Δημιουργήσαμε το “Παραμυθένιο αλφάβητο” -αναφέρει η Κουντριάβτσεβα- και έχουμε πάνω 3 χιλιάδες εικονογραφίες. Τη δουλειά αυτή έκαναν επί πέντε χρόνια 109 εικονογράφοι από 17 χώρες και 14 συγγραφείς από 12 χώρες. Πρόκειται για μια καλή ομάδα. Όλοι έχουν μόνο καλά λόγια να πουν. Σε όλους αρέσει και πραγματικά έχει αποτέλεσμα». Η παιδαγωγός θεωρεί ότι «το να εργάζεσαι με ενθουσιασμό είναι το καλύτερο δυνατό επειδή κάποτε τα χρήματα μπορεί να τελειώνουν, αλλά ο ενθουσιασμός μάλλον όχι».
Λόγω της διαφορετικής κοσμοαντίληψης, η λεξιλογική σύσταση μιας εθνικής γλώσσας είναι δύσκολο να συγκριθεί με μιας άλλης. Σύμφωνα με την καθηγήτρια σκανδιναβικών γλωσσών και ελληνικής του Κρατικού Πανεπιστημίου Διεθνών Σχέσεων της Μόσχας (MGIMO), Ιρίνα Τόλστικοβα, «πίσω από κάθε λέξη υπάρχει η καθορισμένη μόνο από τον συγκεκριμένο γλωσσικό πολιτισμό ιδιότυπη αντίληψη για τον κόσμο που μας περιβάλλει. Ακριβώς γι’ αυτό η διαπολιτισμική επικοινωνία λύνει πάρα πολλά προβλήματα».
Σε όλες τις περιοχές της Ελλάδας
Στα πλαίσια της Εβδομάδας ανακοινώθηκε ότι άνοιξαν δυο νέα παραρτήματα «ρωσικών σχολείων» στην Ελλάδα, στη Σχολή Μωραΐτη στην Αθήνα και στο Αριστοτέλειο Κορινθιακό Εκπαιδευτήριο. Όπως ανέφερε στο RIA Novosti η πρόεδρος του Συμβουλίου Ρωσικών Σχολείων της Ελλάδας, Ναντέζντα Παναγιώτου, στην Ελλάδα λειτουργούν πλέον 18 κυριακάτικα σχολεία ρωσικής γλώσσας, όχι μόνο παραρτήματα του Συμβουλίου, αλλά και άλλα. Η ίδια διευθύνει το σχολείο «Ιδιοφυΐα» και είναι επικεφαλής του κοινωνικού πανελλήνιου οργανισμού ρωσικού πολιτισμού «Α. Πούσκιν». Το νέο παράρτημα του σχολείου της άνοιξε σε ένα από τα παλαιότερα και σεβαστά εκπαιδευτικά ιδρύματα της Αθήνας, στη Σχολή Μωραΐτη, την οποία ίδρυσε περισσότερα από 70 χρόνια πριν ο γνωστός φιλόλογος.
Σήμερα, «ρωσικά σχολεία» λειτουργούν κυρίως στην Αττική. Η κ.Παναγιώτου ευελπιστεί ότι θα ανοίξουν παραρτήματα σε όλες τις περιοχές της Ελλάδας, εκεί όπου θα βρεθούν δάσκαλοι. Όπως επισημαίνει, τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά με τους εκπαιδευτικούς και μόλις αυτοί είναι διαθέσιμοι, ξεκινούν οι εργασίες. Σύντομα, προσθέτει, θα ανοίξει ρωσικό σχολείο στο Ρέθυμνο, ενώ τις προσεχείς ημέρες θα αρχίσει να λειτουργεί παράρτημα στην περιοχή της Γλυφάδας.
Τα κυριακάτικα σχολεία ανοίγουν με την αρωγή κοινωνικών οργανώσεων, δεν είναι εμπορικά και τα παιδιά διδάσκονται δωρεάν. Οι γονείς πληρώνουν μόνο τη συνδρομή μέλους για την απόκτηση του απαραίτητου εξοπλισμού και τα διάφορα βασικά είδη για την επιμορφωτική διαδικασία. Η Παναγιώτου ανέφερε τέλος ότι σύντομα οι μαθητές σε πολλά σχολεία της Ελλάδας θα μπορέσουν να λάβουν ρωσικό απολυτήριο. Το πρόγραμμα υλοποιείται μαζί με το παράρτημα του MGIMO στο Οντιτσόβο της περιφέρειας Μόσχας. Τα μαθήματα θα γίνονται τρεις φορές την εβδομάδα βάσει του προγράμματος του ρωσικού σχολείου, και δυο φορές το χρόνο δάσκαλοι από τη Ρωσία θα μεταβαίνουν για τις εξετάσεις των παιδιών στην Ελλάδα.

5 σχόλια:

  1. ΙΣΩΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΓΝΩΣΤΟ ΟΤΙ:
    Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΦΗ (ΜΕ ΜΕΓΑΛΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ) ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΗ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΡΩΣΟΥΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΕΣ ΤΗΝ ΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ την οποία γραφή διεμόρφωσαν οι Ρωμηοί-΄Ελληνες μοναχοί Κύριλος και Μεθόδιος (ΕΤΣΙ, ΟΙ ΣΛΑΒΟΦΩΝΟΙ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΜΕΓΑΛΟΓΡΑΜΜΑΤΗ ΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΟΥΝ, ΦΥΣΙΚΑ, ΤΗΝ ΣΗΜΑΣΙΑ ΠΟΛΛΩΝ ΛΕΞΕΩΝ, ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΑΝ ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ).
    ΕΙΝΑΙ ΚΡΙΜΑ, ΕΠΕΙΔΗ ΤΟ ΣΛΑΒΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΗΧΩΝ) ΕΜΕΙΣ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΝΑ ΜΗΝ ΕΧΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΛΑΒΙΚΟΥ ΑΛΦΑΒΗΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΤΙΣ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΟΥΜΕ ΛΙΓΟ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΜΑΘΑΙΝΟΥΜΕ ΕΥΚΟΛΩΤΤΕΡΑ.
    ΚΑΝΕΝΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΜΑΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ, ΠΟΥ ΕΚΤΕΙΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΣΕ ΑΝΑΤΟΛΗ ΚΑΙ ΣΕ ΔΥΣΗ, ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΜΕΛΗΤΕΟ Ή ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΟ, ΠΟΤΕ.
    ΚΑΙ ΔΗ, ΧΑΡΙΝ ΠΡΟΣΚΑΙΡΩΝ ΕΠΙΔΙΩΞΕΩΝ ΟΠΩΣ:
    _ΤΑΧΑΤΕΣ ΜΕΙΩΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ, άρα ...λατινικό αλφάβητο!,
    _ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΣΥΜΜΑΧΙΕΣ, άρα επαίσχυντη συμμετοχή σε μέτρα κατά της Ρωσίας!,
    _ΙΔΕΟΛΟΓΙΚΕΣ-ΚΟΜΜΑΤΙΚΕΣ ΤΑΥΤΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΑΣΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ, άρα
    - ΙΔΕΟΛΟΓΙΚΗ-ΚΟΜΜΑΤΙΚΗ αποκήρυξη της Ρωσίας λόγω επικρατήσεως του κουμουνισμού, ή λόγω Ὀρθοδοξίας!, ή υποτιθεμένου "αυταρχισμού" του Πούτιν!,
    - ή ΙΔΕΟΛΟΓΙΚΗ-ΚΟΜΜΑΤΙΚΗ αποκήρυξη της Δύσεως λόγω καπιταλισμού ή ιμπεριαλισμού...,
    - ή λησμονιά της Μικράς Ασίας και αποστασιοποίηση από τα της Μέσης Ανατολής, λόγω ΙΔΕΟΛΟΓΙΚΗΣ-ΚΟΜΜΑΤΙΚΗΣ σμικρύνσεως της θεάσεως της ιστορικής παρουσίας του έθνους μας στην περιοχή....
    Δεν είναι ανάγκη να ανήκης στον πάλαι ποτέ "τρίτο κόσμο" για να έχης εθνική πολιτική, και δη σέ θέματα πολιτισμού.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Ζητω η μανα Ρωσια!
    Η μονη εγγυηση για την συνεχιση του ανθρωπου.
    Εμεις πρεπει να εχομε σταθερο προσανατολισμο στην μανα Ρωσια. Μολις οι διεθνεις συγκυριες το επιτρεψουν πρεπει να αποκατασταθουν οι δεσμοι μας. Εμεις δεν εχομε σχεση με δουλεμπορους, αποικιοκρατες, πειρατες και φυσικα με τους ανθρωπομορφους πιθηκους που κραδαινουν μαυρες σημαιες με ορνιθοσκαλισματα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. ΥΠΕΡΒΟΛΕΣ ὅσα γράφει ὁ ἀντιπροοδευτικός:"Μάνα Ρωσία!" Ρῶσος εἶναι; Μήν ξεχνᾶμε τόν ρωσικό ἐθνισμό καί τόν πανσλαβισμό, καί τήν δυσκολία σέ μιά τόσο μεγάλη αὐτοκρατορική χώρα νά γίνη κατανοητό τό ἱστορικό βάθος, καί τό εἰδικό πολιτισμικό βάρος γιά τήν Δύση, τῆς Ἑλλάδας.
    Ὡστόσο ἄλλο μία προσεκτική στάση μας σέ μία βαθύτατη κατά τά λοιπά φιλία μας μέ τήν Ρωσία, καί ἄλλο τό τυφλό καί ἀνάπηρο πλέον, "Ἀνήκομεν εἰς τήν Δύσιν"... μέχρι βλακείας!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. ΕΙΝΑΙ ΚΡΙΜΑ, ΕΠΕΙΔΗ ΤΟ ΣΛΑΒΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ (ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΗΧΩΝ) ΕΜΕΙΣ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΝΑ ΜΗΝ ΕΧΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΛΑΒΙΚΟΥ ΑΛΦΑΒΗΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗ. Nestora Nikiforides μιλᾶς γιὰ στοιχειώδη γνώση τοῦ ρωσικοῦ ἀλφαβήτου. Δὲν γνωρίζω τὴν ἡλικία σου, ἀλλὰ θὰ σὲ ρωτήσω κάτι. Μπορεῖ ἕνα παιδὶ ὅταν δὲν μιλᾶ καὶ δὲν κατανοεῖ τὴν μητρική του γλῶσσα νὰ μάθη μία ξένη; Ἄκου γύρω σου καὶ ἂν νομίζῃς ὅτι αὐτὰ τὰ ἑλληνικὰ ποὺ ἀκούγονται σὲ τηλεόραση, ραδιόφωνο ἢ καὶ στὸ δρόμο μοιάζουν μὲ τὴν ἑλληνικὴ τότε θὰ σοῦ π ῷ ὅτι ναὶ τὰ παιδὰ μποροῦν νὰ κατανοήσουν τὸ ρωσικὸ ἀλφάβητο.

    Σὲ αὐτὸ ποὺ δίνω συγχαρητήρια στὴν ρωσικὴ πρωτοβουλία εἶναι τὰ δωρεὰν μαθήματα καὶ κάποια ἐγχειρίδια ποὺ δίνονται γιὰ τὴν ἐκμάθηση τῆς ρωσικῆς γλῶσσας. Ἐμεῖς ἐδῶ στὸ Ἑλλαντιστὰν μᾶς παρακαλᾶνε στὸ ἐξωτερικὸ γιὰ βιβλία καὶ οὔτε βιβλία δὲν τοὺς δίνουμε. Ἂ ρὲ ἀθάνατε νεοέλληνα μὲ τοὺς Μαυρογιαλουρους σου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο ( Σχόλια από Unknown θα διαγράφονται ).
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.