5/3/19

Βαρύτατη πρόκληση - Οι Τούρκοι έκαναν χθες άσκηση απόβασης στο Αιγαίο, σε "νησί που ανήκει στον εχθρό"

Πρόκειται για ευθεία πρόκληση προς την Ελλάδα, η επιχείρηση απόβασης που έκαναν μονάδες πεζοναυτών, τεθωρακισμένων και μηχανοκίνητου πεζικού, στη θάλασσα του Αιγαίου, την 7η ημέρας της Άσκησης Γαλάζια Πατρίδα 2019, στο νησί "Hekimli Adası που ανήκει στις δυνάμεις του εχθρού".
Πριν την απόβαση προηγήθηκε επιχείρησης των βατραχανθρώπων, ομάδων SAT και SAS, που έκαναν ανίχνευση ναρκών και καταστροφή ναρκών και κωλυμάτων ακτής.
Όσον αφορά το σκέλος της άσκησης που διεξάγεται στην Αν. Μεσόγειο, είναι σε εξέλιξη η φάση της άσκησης που αφορά την διάσωση υποβρυχίου.
Το πλοίο που συμμετείχε στην άσκηση, με βάση το σενάριο εντόπισε το υποβρύχιο που είχε χαθεί ανοικτά της ναυτικής βάσης Ακσάζ και πραγματοποίησε δραστηριότητες διάσωσης.
Σημειώνεται ότι η "επιχείρηση κατάληψης νήσου που ανήκει σε δυνάμεις του εχθρού" αποτελεί βαρύτατη πρόκληση και μέσο πίεσης εναντίον της Ελλάδας, εκβιάζοντας στην ουσία τη χώρα μας να συρθεί σε διάλογο, για να μην γίνει σε πραγματική βάση η "επιχείρηση κατάληψης νήσου που ανήκει σε δυνάμεις του εχθρού" στο Αιγαίο.
Αυτά παθαίνει κανείς όταν έχει βγάλει τα πάντα στο σφυρί.
Πηγή: Γενί Σαφάκ




6 σχόλια:

  1. Πριν την απόβαση προηγήθηκε επιχείρησης των βατραχανθρώπων, ομάδων SAT και SAS, που έκαναν ανίχνευση ναρκών και καταστροφή ναρκών και κωλυμάτων ακτής.

    "Των οικιών ημών εμπιπραμένων ημείς τι πράττομεν",όταν οι γείτονές μας διαθέτουν από S.A.S. (Strategic Air Services, ειδική επίλεκτο μονάδα όπως οι ¨Άγγλοι!) βατραχανθρώπων (που εμείς διαθέτουμε) και S.A.T.

    Πλήν όμως, κάθε χρόνο διεξάγουν την Άσκηση EFES, η οποία είναι μια δοκιμή απόβασης σε Ελληνικό νησί και περιμένουν την κατάλληλη στιγμή ή ευκαιρία για να πραγματοποιήσουν την επιθετική τους ενέργεια.

    Δεν ενθυμούμαι την τουρκική παροιμία που λέει: "¨Ασε τον Γκιαούρη να τσακωθεί και μετά όρμα του!)

    Έτσι έκαμαν στην Κύπρο, όπου σχεδίαζαν την απόβασή τους [στην ουσία ήταν επιβίβαση και όχι απόβαση. Εάν είχε εφαρμοσθεί το σχέδιο που είχε εκπονηθεί από τον άριστο Στρατηγό Χαράλαμπο Χαραλαμπόπουλο, θα τους είχαμε ρίξει στη θάλασσα! Όπως φαίνεται διδάχθηκαν. Έβαλαν μυαλό!) πριν από δέκα χρόνια.

    Ευμένης Καρδιανός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Και εγω μπορω να κανω επιτυχημενη αποβαση και στην Νεα Υορκη, αν δε με κοιταει η κανη ενος πολυβολου...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Με εντυπωσιάζει η αδιάφορη στάση των τουρκοφάγων Ελλήνων συμπατριωτών μου!

    Οι γάλλοι λένε: L; argeant (κύριε Ακκυριά ξεμεινα από τα Γαλλικά μου!) fait la Guerre! Ήγουν,το χρήμα κάμνει τον πόλεμο! Οι γερμανοί λένε: - Geld ist Macht und ohne Geld ist Onmacht, Το χρήμα είναι δύναμη και χωρίςτοχρήμα είναι αδυναμία!

    Η δική μας οικονομία έχει πάει περίπατο,και όμως, οι τουρκοφάγοι πιστεύουν πως οι εξ ανατολών γείτονες ..αστειεύονται όταν προγραμματίζουν νέες κατακτήσεις!

    Δεν διδαχθήκαμε λοιπόν τίποτε από τα Ιμια, παλαιότερα από το βαρλίκ βεργκισί, το 1955,την εισβλή στην Κύπρο το 1974!

    Η "πρώτη φορά αριστερή" κυβέρνησή ""μας"", τα θαλάσσωσε παντού σε όλα -οικονομία παιδεία υγεία λειτουργία του κράτους-, αλλά εμείς εκεί, τους φάγαμε τους τουρκαλάδες......!

    Αντί να προετοιμαζόμαστε, ενώ υφιστάμεθα πόλεμο από το 1974, κοιτάζομε πως θα φαγωθούμε, έχοντας παραδώσει την παιδεία στους εθνομηδενιστές πουρκουάδες [κύριος είδε τι συζητά ο αμόρφωτος και απαίδευτος πολιτικο-ιστορικά Τσίπρας με τον πανούργο Ερντοάν], αλλά παρ΄ όλα αυτά ... τους φάγαμε τους τουρκαλάδες....!

    Τι διάβολο, μόνο αυτό μάθατε διαβάζοντας ΙΝΦΟΓΝΩΜΟΝΑ;;; Δεν σας έχει ξεσηκώσει η πατριωτική του αρθρογραφία!!!......

    Φιλικά
    Ευμένης Καρδιανός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ευμένη καλημέρα,

      Σχετικά με τον αφορισμό- τσιτάτο «L’argent fait la guerre», το ορθό είναι: «L'argent est le nerf de la guerre».
      Η προέλευση του είναι από τα λατινικά "Pecunia est nervus belli" του Μάρκου Τύλλιου Κικέρωνα (Cicero Marcus Tullius, 106-44 π.Χ.) στο λόγο του «De Imperio cn Pompei» (66 π.Χ).

      Στα γαλλικά πρώτο-χρησιμοποιήθηκε στην «Ουτοπία» του Thomas More το 1516 και από τον François Rabelais (1474-1553) στο έργο του «Γαργαντούας και Πανταγκρυέλ» (1534).

      Διαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο ( Σχόλια από Unknown θα διαγράφονται ).
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.