2/3/09

Αν ήμασταν λίγο φιλέλληνες...

Stephen G. Miller, Professor Emeritus, University of California, Berkeley

Αν ήμασταν λίγο φιλέλληνες όσο μερικοί Αμερικάνοι; αν αγαπούσαμε την Ελλάδα όσο μερικοί ξενιτεμένοι Έλληνες;
Ίσως τα προβλήματα μας, στην εξωτερική πολιτική, να ήταν πολύ μικρότερα...
Ακολουθεί επιστολή-απάντηση του επίτιμου καθηγητή (UC Berkeley) S. Miller στο επιστημονικό περιοδικό Archaeology σχετικά με άρθρο του που αναφέρει τα Σκόπια ως "Μακεδονία".
Οι Έλληνες αρχαιολόγοι, καθηγητές, πολιτικοί αντιδράσανε?

January 22, 2009
Editor, Archaeology Magazine
36-36 33rd Street
Long Island City, NY 11106
U.S.A.

Dear Sir,
I opened the January/February issue of Archaeology today and eagerly turned to “A Letter from Macedonia” only to discover that it was actually a...letter from ancient Paionia – the land north of Mt. Barmous and Mt. Orbelos. Livy’s account of the creation of the Roman province of Macedonia (45.29.7 and 12) makes clear that the Paionians lived north of those mountains (which form today the geographically natural northern limits of Greece) and south of the Dardanians who were in today’s Kosovo. Strabo (7. frag 4) is even more succinct in saying that Paionia was north of Macedonia and the only connection from one to the other was (and is today) through the narrow gorge of the Axios (or Vardar) River. In other words, the land which is described by Matthew Brunwasser in his “Owning Alexander” was Paionia in antiquity.
While it is true that those people were subdued by Philip II, father of Alexander, in 359 B.C. (Diodorus Siculus 16.4.2), they were never Macedonians and never lived in Macedonia. Indeed, Demosthenes (Olynthian 1.23) tells us that they were “enslaved” by the Macedonian Philip and clearly, therefore, not Macedonians. Isokrates (5.23) makes the same point. Likewise, for example, the Egyptians who were subdued by Alexander may have been ruled by Macedonians, including the famous Cleopatra, but they were never Macedonians themselves, and Egypt was never called Macedonia (and so far as I can tell does not seek that name today).
Certainly, as Thucydides (2.99) tells us, the Macedonians had taken over “a narrow strip of Paionia extending along the Axios river from the interior to Pella and the sea”. One might therefore understand if the people in the modern republic centered at Skopje called themselves Paionians and claimed as theirs the land described by Thucydides.
But why, instead, would the modern people of ancient Paionia try to call themselves Macedonians and their land Macedonia? Mr. Brunwasser (p. 55) touches on the Greek claims “that it implies ambitions over Greek territory” and he notes that “the northern province of Greece is also called Macedonia.” Leaving aside the fact that the area of that northern province of modern Greece has been called Macedonia for more than 2,500 years (see, inter alios, Herodotus 5.17; 7.128, et alibi), more recent history shows that the Greek concerns are legitimate. For example, a map produced in Skopje in 1992 (Figure 1) shows clearly the claim that Macedonia extends from there to Mt. Olympus in the south; that is, combining the ancient regions of Paionia and Macedonia into a single entity. The same claim is explicit on a pseudo-bank note of the Republic of Macedonia which shows, as one of its monuments, the White Tower of Thessalonike, in Greece (Figure 2). There are many more examples of calendars, Christmas cards, bumper-stickers, etc., that all make the same claim.
Further, Mr. Brunwasser has reported with approval (International Herald Tribune 10/1/08) the work of the “Macedonian Institute for Strategic Research 16:9”, the name of which refers “to Acts 16:9, a verse in the New Testament in which a Macedonian man appears to the Apostle Paul begging him: ‘Come over into Macedonia, and help us.’" But where did Paul go in Macedonia? Neapolis (Kavala), Philippi, Amphipolis, Apollonia, Thessaloniki, and Veroia (Acts 16:11-17:10) all of which are in the historic Macedonia, none in Paionia. What claim is being made by an Institute based in Skopje that names itself for a trip through what was Macedonia in antiquity and what is the northern province of Greece today?
I wonder what we would conclude if a certain large island off the southeast coast of the United States started to call itself Florida, and emblazoned its currency with images of Disney World and distributed maps showing the Greater Florida.
Certainly there was no doubt of the underlying point of “Macedonia” in the mind of U.S. Secretary of State Edward Stettinius on December 26, 1944, when he wrote:
“The Department [of State] has noted with considerable apprehension increasing propaganda rumors and semi-official statements in favor of an autonomous Macedonia, emanating principally from Bulgaria, but also from Yugoslav Partisan and other sources, with the implication that Greek territory would be included in the projected state. This government considers talk of Macedonian ”nation”, Macedonian “Fatherland”, or Macedonian “national consciousness” to be unjustified demagoguery representing no ethnic nor political reality, and sees in its present revival a possible cloak for aggressive intentions against Greece.”
[Source: U.S. State Department, Foreign Relations vol viii, Washington, D.C., Circular Airgram (868.014/26Dec1944)]
Mr. Brunwasser (a resident of Bulgaria), however, goes on to state, with apparent distain, that Greece claims “Alexander III of Macedon (Alexander the Great) . . . as Greek.”
This attitude mystifies me. What is there to “claim”? Alexander’s great-great-great grandfather, Alexander I, was certified as Greek at Olympia and, in the words of the father of history “I happen to know that [the forefathers of Alexander] are Greek” (Herodotus 5.22). Alexander’s father, Philip, won several equestrian victories at Olympia and Delphi (Plutarch, Alexander 4.9; Moralia 105A), the two most Hellenic of all the sanctuaries in ancient Greece where non-Greeks were not allowed to compete. If Philip was Greek, wasn’t his son also Greek?
When Euripides – who died and was buried in Macedonia (Thucydides apud Pal. Anth. 7.45; Pausanias 1.2.2; Diodorus Siculus 13.103) – wrote his play Archelaos in honor of the great-uncle of Alexander, did he write it in Slavic? When he wrote the Bacchai while at the court of Archelaos did he not write it in Greek even as it has survived to us? Or should we imagine that Euripides was a “Macedonian” who wrote in Slavic (at a date when that language is not attested) which was translated into Greek?
What was the language of instruction when Aristotle taught Alexander? What language was carried by Alexander with him on his expedition to the East? Why do we have ancient inscriptions in Greek in settlements established by Alexander as far away as Afghanistan, and none in Slavic? Why did Greek become the lingua franca in Alexander’s empire if he was actually a “Macedonian”? Why was the New Testament written in Greek rather than Slavic?
On page 57 of the so-called “Letter from Macedonia” there is a photograph of the author standing “before a bronze statue of Alexander the Great in the city of Prilep.” The statue is patently modern, but the question is whether the real historic Alexander could have read the Slavic inscription beneath his feet. Given the known historic posterity of Slavic to Greek, the answer is obvious.
While Mr. Brunwasser’s reporting of the archaeological work in Paionia is welcome, his adoption and promotion of the modern political stance of its people about the use of the name Macedonia is not only unwelcome, it is a disservice to the readers of Archaeology who are, I imagine, interested in historic fact. But then, the decision to propagate this historical nonsense by Archaeology – a publication of the Archaeological Institute of America - is a disservice to its own reputation.
Let it be said once more: the region of ancient Paionia was a part of the Macedonian empire. So were Ephesos and Tyre and Palestine and Memphis and Babylon and Taxila and dozens more. They may thus have become “Macedonian” temporarily, but none was ever “Macedonia”.
Allow me to end this exegesis by making a suggestion to resolve the question of the modern use of the name “Macedonia.” Greece should annex Paionia – that is what Philip II did in 359 B.C. And that would appear to be acceptable to the modern residents of that area since they claim to be Greek by appropriating the name Macedonia and its most famous man. Then the modern people of this new Greek province could work on learning to speak and read and write Greek, hopefully even as well as Alexander did.

Sincerely,

Stephen G. Miller
Professor Emeritus, University of California,
Berkeley


PS: For a more complete examination of the ancient evidence regarding Paionia, see I. L. Merker, “The Ancient Kingdom of Paionia,” Balkan Studies 6 (1965) 35-54
cc: C. Brian Rose, President, Archaeological Institute of America
Hillary Rodham Clinton, Secretary of State of the United States of America
Dora Bakoyiannis, Minister of Foreign Affairs of Greece
Antonis Samaras, Minister of Culture of Greece
Olli Rehn, European Commissioner for Enlargement
Erik Meijer, Member, European Parliament
Πηγή: Παμμακεδονική (Μύνημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της κ. Ν. Γκατζούλη, Ύπατης Προέδρου της Παμμακεδονικής), http://macedonia-online.blogspot.com

12 σχόλια:

  1. Αν ήμασταν λίγο φιλέλληνες όσο μερικοί Αμερικάνοι; αν αγαπούσαμε την Ελλάδα όσο μερικοί ξενιτεμένοι Έλληνες;

    Μακάρι να ήταν τόσο φιλλέληνες και οι πολιτικοί μας που μας εκπροσωπούν.αλλα δυστυχώς αυτο που εχω καταλάβει είναι ότι οι περισσότεροι ανθέλληνες υπάρχουν εντός των συνόρων μας...και κυρίως εντός της βουλής...
    Μανος Π.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. μιλάμε τους έκανε αλοιφή...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. κύριε καλεντερίδη!! βγάλτε τη φωτογραφία, ανήκει σε έναν άλλο Stephen G. Miller που είναι γιατρός (MD)!!! http://www.dukehealth.org/physicians/72F343CFFAD48F8F8525708C00622672

    και πολύ μικρότερος σε ηλικία απο τον αρχαιολόγο Stephen Miller που τελείωσε το διδακτορικό του 1970!!
    http://classics.berkeley.edu/people/faculty/person_detail.php?person=30

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Βγάλτε τη φωτογραφία!! Άλλος Stephen G. Miller είναι αυτός!!!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Ανώνυμοι φίλοι ευχαριστώ για τη διόρθωση.
    Ελπίζω η φωτογραφία που βάλαμε τώρα να είναι η σωστή.

    φιλικά

    Σάββας

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Μπορεί να μεταφραστεί το κείμενο από κάποιον; Μετά θα μπορούσε να σταλεί στους 300 αδιάφορους της Ελληνικής Βουλής καθώς και στον Ελληνικό τύπο για δημοσίευση.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Κύριε Σάββα ΚΑλημέρα,
    Αν δεν έχετε αντίρρηση μπορώ να το μεταφράσω εγώ απλά αν συμφωνείτε δώστε μου λίγο χρόνο
    Χριστίνα :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Stephen G. Miller, Professor Emeritus, University of California, Berkeley

    Αν ήμασταν λίγο φιλέλληνες όσο μερικοί Αμερικάνοι; αν αγαπούσαμε την Ελλάδα όσο μερικοί ξενιτεμένοι Έλληνες;
    Ίσως τα προβλήματα μας, στην εξωτερική πολιτική, να ήταν πολύ μικρότερα...
    Ακολουθεί επιστολή-απάντηση του επίτιμου καθηγητή (UC Berkeley) S. Miller στο επιστημονικό περιοδικό Archaeology σχετικά με άρθρο του που αναφέρει τα Σκόπια ως "Μακεδονία".
    Οι Έλληνες αρχαιολόγοι, καθηγητές, πολιτικοί αντιδράσανε?

    January 22, 2009
    Editor, Archaeology Magazine
    36-36 33rd Street
    Long Island City, NY 11106
    U.S.A.

    Αγαπητοί Κύριοι,
    Διάβασα το τεύχος Ιανουαρίου/Φεβρουαρίου της Αρχαιολογίας σήμερα και με ανυπομονησία γύρισα τις σελίδες στο άρθρο ‘‘Ενα γράμμα για την Μακεδονία’’ μόνο για να ανακαλύψω ότι ήταν ένα....γράμμα από την αρχαία Παιονία – την χώρα βορείος του βουνού Βαρμός και Ορβέλος . Ο απολογισμός των Λίβοι για την δημιουργία της Ρωμαικής επαρχίας της Μακεδονίας (45.29.7 και 12) δείχνει ξεκάθαρα ότι οι Παιόνες ζούσαν βορείος αυτών των βουνών (όπου σήμερα μορφοποιούν τα βόρεια γεωγραφικά όρια της Ελλάδος) και νοτίος των Δαρδανίων που είναι το σημερινό Κόσσοβο. Ο Στράβος (7 παρ.4)είναι ακόμα πιο λακωνικός λέγοντας ότοι η Παιονία ήταν Βόρεια της Μακεδονίας και η μόνη σύνδεση από τον έναν στον άλλον (Ακόμα και σήμερα)ήταν διαμέσου του στενού φαραγγιού στον Αχιο (ή Βαρδάρ) ποταμού.ΜΕ άλλα λόγια η περιοχή που περιγράφεται από τον Matthew Brunwasser στο ‘‘ Εχοντας τον Αλέξανδρο’’ ήταν η Παιονία στην αρχαιότητα.
    Παρα το αληθές γεγονός ότι αυτοί οι κάτοικοι κατακτήθηκαν από τον Φίλλιπο τον ΙΙ , πατέρα του Αλέξανδρου, το 359 π.Χ. (Diodorus Siculus 16.4.2)δεν ήταν ποτέ Μακεδόνες και δεν έζησαν ποτέ στην Μακεδονία .Πραγματικά ο Δημοσθένης (Ολύνθιοι 1.23) μας αναφέρει ότι είχαν ‘ ‘υποδουλωθεί’’ από τον Φίλλιπο τον Μακεδόνα και ως εκ τούτου δεν ήταν Μακεδόνες.Ο Ισοκράτης (5.23) έχει την ίδια αναφορά. Επί παραδείγματι , οι Αιγύπτιοι που κατακτήθηκαν από τον Αλέξανδρο κυβερνήθηκαν από τους Μακεδόνες, συμπεριλαμβανομένης και της γνωστής Κλεοπάτρας, αλλά δεν θεώρησαν ποτέ τους ευατούς τους Μακεδόνες, και η Αίδυπτος ποτέ δεν ονομάστηκε Μακεδονία (και μέχρι σήμερα απ’ όσο γνωρίζω δεν αναζητά τέτοιο όνομα).Φυσικά όποως αναφέρει ο Θουκιδίδης (2.99), οι Μακεδόνες είχαν κατακτήσει μία ‘ ‘στενή λωρίδα της Παιονίας που επεκτηνόταν κατά μήκος του Αξιού ποταμού από την εσωτερική μεριά στην Πέλλα και κατέληγε στην θάλασσα. Κατ’ αυτό το τρόπο κάποιος θα μπορούσε να καταλάβει ότι κάτοικοι στην μοντέρνα δημοκρατία με κέντρο τα Σκόπια ονόμαζαν τους εαυτούς τους Παιόνες και διεκδικούσαν σαν δική τους την γη που περιέγραφόταν από τον Θουκιδίδη.

    Αλλά γιατί , αντ’αυτού, θα θέλαν οι μοντέρνοι άνθρωποι της αρχαία Παιονίας προσπάθησαν να αποκαλέσουν τους εαυτούς τους Μακεδόνες και την γή Μακεδονία? Ο κος. Brunwasse (σελ. 55) εγγίζει τις Ελληνικές αξιώσεις ‘‘ότι αυτό υπονοεί αξιώσεις επί του Ελληνικού εδάφους’’ και σημειώνει ότι ‘‘η βόρεια επαρχία της Ελλάδος επίσης ονομάζεται Μακεδονία’’. Μη λαμβάνοντας υόψη το εγονός ότι η περιοχή αυτής της βόρειας επαρχίας της μοντέρνας Ελλάδος αποκαλείται Μακεδονία για πάνς από 2500 χρόνια (βλέπε inter alios, Ηρόδοτος 5.17; 7.128, et alibi), η πιο πρόσφατη ιστορία μας δείχνει ότι τα Ελληνικές ανησυχίες νομιμοποιούνται. Επί παραδείγματι, ένας χάρτης παραχθείς στα Σκόπια το 1992 (Εικ. 1) απεικονίζει ξεκάθαρα ότι η Μακεδονία επεκτείνεται από εκεί μέχρι το Ορος Ολυμπος στα νότια, αυτό σημαίνει , ότι συνδυάζοντας την αρχαία περιοχή των Παιόνων και την Μακεδονία σε μία οντότητα. Το ίδιο αξίωμα εμφανίζεται ρητός σε μια ψευδοτράπεζα που ονομάζεται σαν Δημοκρατία της Μακεδονίας, και δείχνει, σ’ ένα από τα μνημεία της τον Λευκό Πύργο της Θεσσαλονίκης στην Ελλάδα (Εικ.2). Υπάρχουν πολύ περισσότερα παραδείγματα σε ημερολόγια, Χριστουγεννιάτικες κάρτες,αυτοκόλλητες ετικκέτες για προφυλακτήρες κλπ, και όλα έχουν το ίδιο αξίωμα.
    Πέραν τούτο ο κος. Brunwasser έχει υποβάλει εγκεκριμένη έκθεση (International Herald Tribune 10/1/08) το έργο του ‘‘Μακεδονικού Ινσιντούτου για Στρατηγική Ερευνα 16:9’’ το όνομα του οποίου αναφέρεται ‘‘στο εδάφιο 16:9 , ένας στίχος στην Νέα Διαθήκη στην οποία ένας Μακεδόνας εμφανίζεται στον Απόστολο Παύλο ικετεύοντάς τον : Ελάτε στην Μακεδονία και βοηθήστε μας’’. Αλλά που πήγε ο Απ. Παύλος στην Μακεδονία ? Στην Νεάπολη (Καβάλα), στους Φιλλίπους, στην Αμφίπολη, Απολλωνία, Θεσσαλονίκη και Βέροια (εδάφια 16:11- 17:10) όλα τα οποία αναφέρονται στην Ιστορική Μακεδονία, και κανένα στην Παιονία. Τι αξίωση μπορεί ναι γίνει από ενα Ινστιτούτο με έδρα στα Σκόπια που ονομάζει εαυτόν από ένα ταξίδι στην Μακεδονία της αρχαιότητας και ποια είναι η σημερινή βόρεια επαρχία της Ελλάδος?
    Αναρωτιέμαι σε τι θα καταλήγαμε εάν ένα συγκεκριμένο μεγάλο νησί της νοτιοανατολικής ακτής των Ηνωμένων Πολιτείων ονόμαζαι τον εαυτό του Φλώριδα , και ζωγράφιζε στο νόμισμά του μορφές του κόσμου του Disney και διένημε χάρτες δείχνοντας την Μεγάλη Φλώριδα.
    Σαφώς δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία για το ελοχεύον σημείο ‘‘Μακεδονία’’ στο μυαλό του Αμερικανού Γενικού Γραμματέα του Κράτους Edward Stettinius στις 26 Δεκεμβρίου 1944, όταν έγραψε :
    Certainly there was no doubt of the underlying point of “Macedonia” in the mind of U.S. Secretary of State Edward Stettinius on December 26, 1944, when he wrote:
    “Το τμήμα του κράτους έχει επισημάνει με ιδιαίτερη ανησυχία τις προπαγανδιστικές φήμες , και ανεπίσημες δηλώσεις υπέρ μιας αυτόνομης Μακεδονίας , που προέρχονται κυρίως από την Βουλγαρία, αλλά και από τις Γιουγκοσλαβικές αντιστασιακές ομάδες και άλλες πηγές με τον υπαινιγμό ότι περιοχή της Ελλάδος τηα συμπεριλαμβανόταν στο προβαλλόμενο κράτος. Αυτή η κυβέρνηση θεωρεί τη συζήτηση του Μακεδονικού» έθνους», της Μακεδονικής «πατρικής γης», ή της Μακεδονικής «εθνικής συνείδησης» αδικαιολόγητη δημαγωγία που δεν αντιπροσωπεύει καμία εθνική ούτε πολιτική πραγματικότητα, και βλέπει στην παρούσα αναγέννησή της έναν πιθανό επενδύτη για τις επιθετικές προθέσεις ενάντια στην Ελλάδα.»
    [Πηγή: U.S. State Department, Foreign Relations vol viii, Washington, D.C., Circular Airgram (868.014/26Dec1944)].

    Ο κος. Brunwasser (ένας κάτοικος της Βουλγαρίας),παρ’ όλα αυτά , πηγαίνει για να δηλωθεί με το προγανές ότι η Ελλάδα απαιτή ‘‘τον Αλέξανδρο ΙΙΙ των Μακεδόνων (Αλέηανδρος ο Μεγας)....σαν Ελληνας.’’
    Αυτή η τοποθέτηση μου προκαλεί απορία.Τι υπάρχει για να διεκδικήση ? Ο προ-προ-προ πάππος του Αλέξανδρου , Αλέξανδρος Ι, πιστοποιήθηκε σαν Ελληνας στην Ολυμπία, και σύμφωνα με τα λόγια του πατέρα της Ιστορίας ‘ ‘ Τυγχάνει να γνωρίζω ότι οι πρόγονοι του Αλέξανδρου είναι Ελληνες’’ (Ηρόδοτος 5:22).Ο πατέρας του Αλέξανδρου , Φίλλιπος κέδρισε διάφορες ιππικές νίκες στην Ολυμπία και στου Δελφούς (Πλούταρχος, Αλέξανδρος 4:9; Moralia 105A) τα δυο πιο Ελληνικά όλων των αδύτων στην Αρχαία Ελλάδα όπου μη-Ελληνες δεν επιτρεπόταν να αγωνιστούν.Εάν ο Φίλλιπος ήταν Ελληνας, δεν ήταν και ο γιος του Ελληνας?
    Οταν ο Ευριπίδης – που πέθανε και θάφτηκε στην Μακεδονία (Θουκιδήδης apud Pal. Anth. 7.45; Παυσανίας 1.2.2; Diodorus Siculus 13.103) έγραψε το έργο του Αρχαίλαος προς τιμή του μεγάλου-θείου του Αλέξανδρου , το έγραψε στα Σλαβικά?
    Οταν έγραψε τις Βάκχες ενόσω ήταν στο δικαστήριο του Αρχαίλαου δεν το έγραψε στα Ελληνικά καθόσον έχει επιζήσει σε εμάς ? Η να υποθέσουμε ότι ο Ευριπίδης ήταν ‘ ‘Μακεδόνας’’ που έγραφε στα Σλαβικά (σε μια εποχή όπου η συγκεκριμένη γλώσσα δεν ήταν βεβαιωμένη) και μεταφράστηκε στα Ελληνικά ?
    Ποια ήταν η γλώσσα της διδασκαλίας όταν ο Αριστοτέλης δίδαξε τον Αλέξανδρο; Ποια γλώσσα έγινε γνωστή από τον Αλέξανδρο στις εκστρατίες του στην Ανατολή ; Γιατί έχουμε τις αρχαίες επιγραφές στα Ελληνικά σε οικισμούς που ιδρύθηκαν από τον Αλέξανδρο τόσο μακριά όσο το Αφγανιστάν , και καμία στα Σλαβικά; Γιατί τα Ελληνικά έγινε η αληθινή γλώσσα της αυτοκρατορίας του Αλέξανδρου εάν ήταν στην πραγματικότητα ‘‘Μακεδόνας’’ .Γιατί η Νέα Διαθήκη γράφηκε στα Ελληνικά και όχι στα Σλαβικά;
    Στην σελίδα 57 του αποκαλούμενου ‘‘ Γράμμα από την Μακεδονία’’ υπάρχει μια φωτογραφία από τον συγγραφέα να στέκεται ‘‘ πριν απο ένα χάλκινο άγαλμα του Μ. Αλεξάνδρου στην πολή Πρίλεπ’’.
    Τo άγαλμα είναι προφανώς σύγρονο , αλλά η ερώτηση είναι εάν ο πραγματικός ιστορικός Αλέξανδρος θα μπορούσε να διαβάσει τη Σλαβική επιγραφή κάτω από τα πόδια του.Λαμβάνοντας υπόψη την γνωστή μεταγενέστερη ιστορία των Σλάβων από τους Ελληνες η απάντηση είναι προφανής.
    Ενω η έκθεση που υπέβαλε ο κος. Brunwasser’s για την αραχιολογική εργασία στην Παιονία είναι ευπρόσδεκτη, η υιοθέτηση και η προώθηση της σύγχρονης πολιτικής θέσης των ανθρώπων της για τη χρήση του ονόματος Μακεδονία είναι όχι μόνο ανεπιθύμητες είναι και επιζήμιες στους αναγνώστες της Αρχαιολογίας που, όπως φαντάζομαι , ενδιαφέρονται για ιστορικά γεγονότα. Ομως μετά την απόφαση να διαδοθούν αυτές οι ιστορικές αηδίες από την Αρχαιολογία – μια δημοσίευση από το Αρχαιολογικό Ινστιτούτο της Αμερικής – είναι επιζήμια στην δική της φήμη .
    Ας ειπωθεί μια φορά ακόμα : η περιοχή της αρχαίας Παιονίας ήταν μέρος της Μακεδονικής Αυτοκρατορίας. Ετσι ήταν και η Εφεσσς και η Τyre και η Παλαιστίνη και η Μέμφιδα και η Βαβυλώνα και η Taxila και πολλές ακόμα. Μπορεί κατ’αυτή τη λογική να είχαν γίνει ‘‘ Μακεδονες ’’ προσωρινά αλλά ποτέ κανείς δεν ήταν ‘‘Μακεδόνας’’.
    Επιτρέψτε μου να κλείσω αυτή την εξήγηση κάνοντας την εξής πρόταση για να λυθή το σύγχρονο ερώτημα για την χρήση του ονόματος ‘‘ Μακεδονία’’. Η Ελλάδα πρέπει να προσαρτήση την Παιονία – αυτό έκανε και ο Φίλλιπο ΙΙ το 359 π.Χ. Και αυτό θα φαινόταν αποδεκτό από τους σύγχρονους κατοίκους εκείνης της περιοχής μια και υποστηρίζουν ότι είναι Ελληνες με την ιδιοποίηση του ονόματος Μαξεδνία και του διασημότερου ατόμου του.Κατόπιν οι σύγχρονοι άνθρωποι αυτής της νέας Ελληνικής επαρχίας θα μπορούσαν να εργαστούν στην εκμάθηση και στην ομιλία στο διάβασμα και στο γράψιμο της Ελληνικής γλώσσας, ενδεχομένως το ίδιο καλά όπως και ο Αλάξανδρος εκάνε.

    Με εκτίμση

    Stephen G. Miller
    Professor Emeritus, University of California,
    Berkeley

    PS: Για πληρέστερη εξέταση των αρχαίων στοιχείων σχετικά με την Παιονία Δείτε:
    I. L. Merker, “The Ancient Kingdom of Paionia,” Balkan Studies 6 (1965) 35-54
    cc: C. Brian Rose, President, Archaeological Institute of America
    Hillary Rodham Clinton, Secretary of State of the United States of America
    Dora Bakoyiannis, Minister of Foreign Affairs of Greece
    Antonis Samaras, Minister of Culture of Greece
    Olli Rehn, European Commissioner for Enlargement
    Erik Meijer, Member, European Parliament
    Πηγή: Παμμακεδονική (Μύνημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της κ. Ν. Γκατζούλη, Ύπατης Προέδρου της Παμμακεδονικής), http://macedonia-online.blogspot.com

    Ελπίζω να είναι ευανάγνωστο κ. Σάββα , ευχαριστώ για την κατανόηση
    Χριστίνα

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Χριστίνα
    σ' ευχαριστώ εξ ονόματος των αναγνωστών του ιστολογίου

    Σάββας

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. Ας ειπωθεί μια φορά ακόμα : η περιοχή της αρχαίας Παιονίας ήταν μέρος της Μακεδονικής Αυτοκρατορίας. Ετσι ήταν και η Εφεσσoς και η Τyre και η Παλαιστίνη και η Μέμφιδα και η Βαβυλώνα και η Taxila και πολλές ακόμα. Μπορεί κατ’αυτή τη λογική να είχαν γίνει ‘‘ Μακεδονες ’’ προσωρινά αλλά ποτέ κανένα μέρος δεν ήταν ''Μακεδονία''..

    Κύριε Σάββα σας παρακαλώ διορθώστε αυτό το κομμάτι στην μετάφραση που σας έστειλα γιατι το είδα τώρα και είναι λάθος συγνώμη ...
    Χριστίνα

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. "Κύριε Σάββα σας παρακαλώ διορθώστε αυτό το κομμάτι στην μετάφραση που σας έστειλα γιατι το είδα τώρα και είναι λάθος συγνώμη ...
    Χριστίνα"

    ...μονο αυτο το κομματι; και τα υπολοιπα; οχι τιποτ' αλλο, αλλα να βγαζει νοημα...

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο ( Σχόλια από Unknown θα διαγράφονται ).
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.