30/9/15

Υπάρχει ελπίς λοιπόν; (There is hope, then?)

Το τραγικό με τη συνέντευξη του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα προχθές στον Μπιλ Κλίντον, στο πλαίσιο της εκδήλωσης του ομώνυμου ιδρύματος στη Νέα Υόρκη, δεν ήταν η αδυναμία επαρκούς κατανόησης μερικών ερωτήσεων εις την Αγγλικήν.
Πολλοί ξένοι πολιτικοί ηγέτες δεν γνωρίζουν ξένες γλώσσες και εκπροσωπούν τα συμφέροντα της χώρας τους με την επάρκεια της καλής κατανόησης των συνομιλιών που προσφέρουν οι επαγγελματίες διερμηνείς. Π.χ. δεν έχω δει ποτέ το Μαριάνο Ραχόι ή το Βλαδίμηρο Πούτιν να κάνουν δηλώσεις στα αγγλικά, χωρίς κανένας να τους αμφισβητεί τις πολιτικές και ηγετικές τους ικανότητες.
Τραγικό είναι να μην κατέχει κάποιος επαρκώς την ξένη γλώσσα και να παριστάνει το αντίθετο, εκπροσωπώντας μάλιστα τα συμφέροντα ενός ολόκληρου λαού περίπου στην τύχη.

Για τη συνέχεια Capital


2 σχόλια:

  1. Θαύμα... θαύμα· εθεάθησαν - λέει - 14 "Σπίνοι Δαρβίνου" στα Νησιά Γκαλαπάγκος!

    (πηγή: Bird Watching Review)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Λάθος στον τίτλο: (There is hope, then?)
    Σωστό: (Is there hope, then?)

    Θ. Καρυώτης

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο.
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.