19/1/12

Νά Γιατί Ποτέ Δέν Θα Μας Καταλάβουν Οι "Ξένοι"!


ΡΙΖΙΤΙΚΟ ΤΗΣ ΓΕΡΑΚΙΝΑΣ:Χαϊνηδες-Ψαραντώνης

Του γερακιού το πέταγμα, καλέ μου/ποτέ σου μη ζηλέψεις, ακριβέ μου/
τη μαύρη μπόρα έχει συντροφιά του/και ταίρι στα φαράγγια τη σκιά του.
Στο άγριο το βλέμμα του, καλέ μου/πουλιά κι αθρώποι φεύγουν, ακριβέ μου
κι έχει τιμή του κυνηγού το χέρι/το ματωμένο του φτερό να φέρει.
Του γερακιού το πέταγμα, καλέ μου/να κάμεις κι ας πονέσω, ακριβέ μου
πουλιά που έχουν μάνα γερακίνα/τση μοίρας δεν ξεφεύγουνε κι εκείνα.

3 σχόλια:

  1. Για την Αξία....

    skal είπε...
    Χαΐν στα τουρκικά σημαίνει προδότης. Έτσι ονόμαζαν οι Τούρκοι τους επαναστάτες, χαΐνηδες.
    Για μας τους Έλληνες, ήταν τίτλος τιμής. Γι αυτό έχουμε πει πολλές στο παρελθόν, έχει σημασία ποιος σε επαινεί και ποιος σε βρίζει! Μερικές φορές οι ύβρεις είναι τίτλος τιμής. Όπως με τους χαΐνηδες.
    16 Δεκεμβρίου 2011 10:35 π.μ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Stin Ellada i notropia tis kotas galouxitai giafto eimaste ekei pou eimastai. Ellina Oxi Gerakas Alla Aitos na Gineis kai na Kataktiseis tous Etheres gia alli mia fora.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Απόκτησα καινούριο αγαπημένο τραγούδι-υμνο .
    Ο πατέρας μιλάει στον γιο για το καθήκον ή αλλιώς πόσους τρόπους έχουν οι Έλληνες για να πούνε.......... Η ΤΑΝ Η ΕΠΙ ΤΑΣ .

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο ( Σχόλια από Unknown θα διαγράφονται ).
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.